Jeremiah 14:9

9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, LORD, and we bear your name; do not forsake us!

Jeremiah 14:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
English Standard Version (ESV)
9 Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us."
New Living Translation (NLT)
9 Are you also confused? Is our champion helpless to save us? You are right here among us, LORD . We are known as your people. Please don’t abandon us now!”
The Message Bible (MSG)
9 Why do you just stand there and stare, like someone who doesn't know what to do in a crisis? But God, you are, in fact, here, here with us! You know who we are - you named us! Don't leave us in the lurch.
American Standard Version (ASV)
9 Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
GOD'S WORD Translation (GW)
9 Why should you be like someone taken by surprise, like a strong man who cannot help? You, O LORD, are among us. We are called by your name. Don't leave us!
Holman Christian Standard Bible (CSB)
9 Why are You like a helpless man, like a warrior unable to save? Yet You are among us, Lord, and we are called by Your name. Don't leave us!
New International Reader's Version (NIRV)
9 Why are you like a man who is taken by surprise? Why are you like a soldier who can't save anyone? Lord, you are among us. And we are your people. Please don't desert us!

Jeremiah 14:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:9

Why shouldest thou be as a man astonied
Astonished, and so surprised as not to know what to say or do; or "asleep", as the Septuagint; taking no notice of us, and being altogether unconcerned what becomes of us; or, as one "dumb" F9; that will give no answer to our prayers: as a mighty man that cannot save?
who, though he is able to save, yet, through want of a heart or will, does not exert his power: yet thou, O Lord, art in the midst of us;
having his residence and dwelling in the temple at Jerusalem; and therefore was not a stranger and foreigner among them; and this carries in it an entreaty and an argument that he would not in his providence conduct towards them in such manner as though he was: and we are called by thy name;
the people of God, the Israel of God, and the like: leave us not;
in our distress and trouble, but deliver us out of it.


FOOTNOTES:

F9 (Mhdn) "obmutefactus", Fosterus, Mercerus,

Jeremiah 14:9 In-Context

7 Although our sins testify against us, do something, LORD, for the sake of your name. For we have often rebelled; we have sinned against you.
8 You who are the hope of Israel, its Savior in times of distress, why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only a night?
9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, LORD, and we bear your name; do not forsake us!
10 This is what the LORD says about this people: “They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins.”
11 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.

Cross References 4

  • 1. S Isaiah 50:2
  • 2. S Genesis 17:7; Jeremiah 8:19
  • 3. Isaiah 63:19; Jeremiah 15:16
  • 4. S Psalms 27:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.