Jeremiah 2:33

33 How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.

Jeremiah 2:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
English Standard Version (ESV)
33 "How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
New Living Translation (NLT)
33 “How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!
The Message Bible (MSG)
33 "What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil!
American Standard Version (ASV)
33 How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
GOD'S WORD Translation (GW)
33 You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
33 How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.
New International Reader's Version (NIRV)
33 You are very skilled at chasing after love! Even the worst of women can learn from how you act.

Jeremiah 2:33 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:33

Why trimmest thou thy way to seek love?
&c.] To seek the love, and gain the affections and esteem, of the idolatrous nations; as a lascivious woman dresses herself out in the best manner to excite the lust and move the affections of her lovers; and as Jezebel, who painted her face, and tired her head, ( 2 Kings 9:30 ) or dressed it in the best manner, where the same word is used as here; so the Targum,

``why dost thou make thy way beautiful, to procure loves (or lovers) to be joined to the people?''
or the sense is, why art thou so diligent and industrious to make thy way, which is exceeding bad, look a good one, by sacrifices and ceremonies, oblations and ablutions, in order to seek and obtain my love and favour, which is all in vain? it is not to be gained by such methods: therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways;
the wicked idolatrous nations, to whom they joined themselves; these they taught their ways of sacrificing, their rites, ceremonies, and superstitions; or, as Jarchi interprets it, thou hast taught thyself the worst way among them all; that is, thou hast used thyself to it: there is a double reading in this clause. The Cetib, or writing, is (ytdml) , "I have taught"; as if they were the words of God, saying, "wherefore I have taught"; or, "will teach"; that is, by punishing thee; that thy ways are evil;
or, as Kimchi explains it,
``I have taught thee by thy ways that they are evil, and evil shall come unto thee because of them.''
The Keri, or reading, is (tdml) , "thou hast taught"; which is confirmed by the Targum; and is followed by the Septuagint, Vulgate Latin, and other versions. It is by some rendered, "seeing thou hast taught others thy evil ways" F16; not content to sin themselves, but taught others to do so, and yet would be thought good.
FOOTNOTES:

F16 "Quandoquidem etiam (alios) malas docuisti vias tuas", Noldius, p. 507. vid. No. 1998.

Jeremiah 2:33 In-Context

31 “You of this generation, consider the word of the LORD: “Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, ‘We are free to roam; we will come to you no more’?
32 Does a young woman forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.
33 How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
34 On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this
35 you say, ‘I am innocent; he is not angry with me.’ But I will pass judgment on you because you say, ‘I have not sinned.’

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.