Jeremiah 26:10

10 When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD’s house.

Jeremiah 26:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
10 When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
English Standard Version (ESV)
10 When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the LORD.
New Living Translation (NLT)
10 When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court.
The Message Bible (MSG)
10 Officials from the royal court of Judah were told of this. They left the palace immediately and came to God's Temple to investigate. They held court on the spot, at the New Gate entrance to God's Temple.
American Standard Version (ASV)
10 And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's [house].
GOD'S WORD Translation (GW)
10 When the officials of Judah heard about these things, they went from the king's palace to the LORD's temple. They sat at the entrance of New Gate to the LORD's [temple].
Holman Christian Standard Bible (CSB)
10 When the officials of Judah heard these things, they went up from the king's palace to the Lord's temple and sat at the entrance of the New Gate.
New International Reader's Version (NIRV)
10 The officials of Judah heard what had happened. So they went up from the royal palace to the LORD's house. There they took their places at the entrance of the New Gate.

Jeremiah 26:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:10

When the princes of Judah heard these things
The tumult there was in the temple; these were the princes of the blood, or the nobles of the realm, particularly the courtiers, and who were of the king's privy council; or else the great sanhedrim, consisting of seventy persons, and were the chief court of judicature: then they came up from the king's house to the house of the Lord;
from the royal palace where they resided; by which it should seem that they were the king's courtiers, and counsellors, and officers of state; unless in those times the sanhedrim sat there; from hence they came up to the temple, where Jeremiah and the priests were, which, being built on a hill, was higher than the king's palace; and therefore are said to "come up" to it: and sat down in the entry of the new gate of the Lord's [house];
as a court of judicature, to hear and try the cause between the prophet and his accusers. This gate of the temple is thought to be the higher gate, which Jotham built, ( 2 Kings 15:35 ) . The Targum calls it the eastern gate; and so Kimchi says it was; and that it was called the new gate, according to the Rabbins, because there they renewed the constitutions and traditions; though he thinks the better reason is, because newly repaired, or some new building was added to it. Jarchi also says it was the eastern gate; and gives this reason for its being called new; that when Jehoiakim was carried captive, and some of the vessels of the temple, Nebuchadnezzar's army broke the eastern gate, which Zedekiah afterwards repaired, and made new; but if so, it is here called new by a prolepsis; or this account was written after that time.

Jeremiah 26:10 In-Context

8 But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, “You must die!
9 Why do you prophesy in the LORD’s name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?” And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD.
10 When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD’s house.
11 Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, “This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!”
12 Then Jeremiah said to all the officials and all the people: “The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard.

Cross References 2

  • 1. ver 16; Jeremiah 34:19; Ezekiel 22:27
  • 2. S Genesis 23:10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.