Jeremiah 39:8

8 The Babylonians[a] set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

Jeremiah 39:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
English Standard Version (ESV)
8 The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
New Living Translation (NLT)
8 Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
The Message Bible (MSG)
8 Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 The Babylonians burned down the royal palace and the people's homes, and they tore down the walls of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 The Chaldeans next burned down the king's palace and the people's houses and tore down the walls of Jerusalem.
New International Reader's Version (NIRV)
8 The Babylonians set the royal palace on fire. They also set fire to the houses of the people. And they broke down the walls of Jerusalem.

Jeremiah 39:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:8

And the Chaldeans burnt the king's house
His palace: this was a month after the city was taken, as appears from ( Jeremiah 52:12 Jeremiah 52:13 ) ; and the houses of the people, with fire;
the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, ( Jeremiah 52:13 ) ; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius F11, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best: and broke down the walls of Jerusalem;
demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.


FOOTNOTES:

F11 Theatrum Terrae Sanct. p. 154.

Jeremiah 39:8 In-Context

6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
7 Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
8 The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.
9 Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him, and the rest of the people.
10 But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.

Cross References 2

  • 1. S Jeremiah 34:22; Jeremiah 38:18
  • 2. S Nehemiah 1:3; S Psalms 80:12; S Isaiah 22:5; Lamentations 2:8

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.