Jeremiah 44:1

Disaster Because of Idolatry

1 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt—in Migdol, Tahpanhes and Memphis—and in Upper Egypt:

Jeremiah 44:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
English Standard Version (ESV)
1 The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who lived in the land of Egypt, at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis, and in the land of Pathros,
New Living Translation (NLT)
1 This is the message Jeremiah received concerning the Judeans living in northern Egypt in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in southern Egypt as well:
The Message Bible (MSG)
1 The Message that Jeremiah received for all the Judeans who lived in the land of Egypt, who had their homes in Migdol, Tahpanhes, Noph, and the land of Pathros:
American Standard Version (ASV)
1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, that dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,
GOD'S WORD Translation (GW)
1 The LORD spoke his word to Jeremiah about all the Jews living in Egypt at Migdol, Tahpanhes, Noph, and Pathros.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
1 [This is] the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt-at Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the land of Pathros:
New International Reader's Version (NIRV)
1 A message came to me from the LORD about all of the Jews who were living in Lower Egypt. They were living in Migdol, Tahpanhes and Memphis. It was also about all of the Jews who were living in Upper Egypt.

Jeremiah 44:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:1

The word which came to Jeremiah concerning all the Jews which
dwell in the land of Egypt
Or, "unto all the Jews" F20; the word came to him, that it might be delivered to them; or, "against all the Jews" F21; they having gone into Egypt contrary to the will of God, and committing idolatry; and the word or sermon is full of threatenings and judgments denounced upon them: which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the
country of Pathros:
this prophecy was delivered after the Jews were come to Tahpanhes, or Daphne; see ( Jeremiah 43:7 ) ; and had divided themselves, and were settled in different parts of the kingdom: some continued at Tahpanhes, where were the king's court and palace: others went to Migdol, a place near the Red sea, just at the entrance into Egypt, from the land of Canaan, ( Exodus 14:2 ) ; called, by Herodotus, Magdolus F23; and by Adrichomius F24 said to be distant about a mile and a quarter from Pelusium, or Sin, the strength of Egypt, ( Ezekiel 30:15 ) ; others took up their residence at Noph, generally thought to be the city of Memphis. The Targum calls it Mappas; the same which is now called Grand Cairo; or, however, this city is near the place where Memphis stood: others dwelt in the country of Pathros, which perhaps had its name from Pathrusim, a son of Mizraim, ( Genesis 10:13 Genesis 10:14 ) . It is thought by Bochart and others to be the country of Thebais in Egypt, the same with the Nomos Phanturites, or Phaturites, of Pliny F25; and in this country Jeremiah seems to have been when this word came to him, ( Jeremiah 44:15 ) ; and from hence sent or carried it to the other places: saying; as follows:


FOOTNOTES:

F20 (Mydwhyh lk la) "ad omnes Judaeos", V. L. Castalio, Cocceius, Schmidt; "erga omnes", Pagninus, Montanus.
F21 "Contra omnes Judaeos", Junius & Tremellius; "de, [vel] contra", Piscator.
F23 Euterpe, sive l. 2. c. 159.
F24 Theatrum Terrae Sanct. p. 121.
F25 Nat. Hist. l. 5. c. 9.

Jeremiah 44:1 In-Context

1 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt—in Migdol, Tahpanhes and Memphis—and in Upper Egypt:
2 “This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins
3 because of the evil they have done. They aroused my anger by burning incense to and worshiping other gods that neither they nor you nor your ancestors ever knew.
4 Again and again I sent my servants the prophets, who said, ‘Do not do this detestable thing that I hate!’
5 But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.

Cross References 5

  • 1. S Deuteronomy 32:42; S Jeremiah 24:8
  • 2. S Exodus 14:2
  • 3. S Jeremiah 43:7,8
  • 4. S Isaiah 19:13
  • 5. S Isaiah 11:11; Jeremiah 46:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.