Jeremiah 48:39

39 “How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her.”

Jeremiah 48:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
39 They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
English Standard Version (ESV)
39 How it is broken! How they wail! How Moab has turned his back in shame! So Moab has become a derision and a horror to all that are around him."
New Living Translation (NLT)
39 How it is shattered! Hear the wailing! See the shame of Moab! It has become an object of ridicule, an example of ruin to all its neighbors.”
The Message Bible (MSG)
39 "Moab ruined! Moab shamed and ashamed to be seen! Moab a cruel joke! The stark horror of Moab!"
American Standard Version (ASV)
39 How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him.
GOD'S WORD Translation (GW)
39 "They will cry, 'Look how Moab is defeated! Moab turns away in shame!' Moab has become something ridiculed and something held in contempt by everyone around it.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
39 "How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him."
New International Reader's Version (NIRV)
39 "How broken Moab is! How the people sob! They turn away from others because they are so ashamed. All those who are around them laugh at them. They are shocked at them."

Jeremiah 48:39 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:39

They shall howl, [saying], how is it broken down?
&c.] Or, "how is it broken" or "thrown into consternation F16? they howl"; that is, they howl out these words, or, while they are howling, say, how is Kirheres or Moab broken all to pieces; their strength, power, and glory; their cities, and their mighty men; and are in the utmost fright and confusion? Jarchi takes it to be an imperative, and paraphrases it,

``howl ye over her F17, and say, how is it broken!''
Kimchi says it may be taken either as in the past or in the imperative; how hath Moab turned the back with shame?
not being able to look their enemies in the face, but obliged to flee before them; so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him;
a derision to some, to their enemies, as Israel had been to them, and so they are paid in their own coin; and a consternation to others, their friends, who would fear sharing the same fate, at the hands of the Chaldeans.
FOOTNOTES:

F16 (htx Kya) "quomodo consternata est", Piscator, Schmidt.
F17 (wlylyh) "ululate", Munster, Piscator; "ejulate", Junius & Tremellius.

Jeremiah 48:39 In-Context

37 Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
38 On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,” declares the LORD.
39 “How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her.”
40 This is what the LORD says: “Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
41 Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.