Matthew 26:8

8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked.

Images for Matthew 26:8

Matthew 26:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
English Standard Version (ESV)
8 And when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
New Living Translation (NLT)
8 The disciples were indignant when they saw this. “What a waste!” they said.
The Message Bible (MSG)
8 When the disciples saw what was happening, they were furious. "That's criminal!
American Standard Version (ASV)
8 But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
GOD'S WORD Translation (GW)
8 The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 When the disciples saw it, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
New International Reader's Version (NIRV)
8 When the disciples saw this, they became angry. "Why this waste?" they asked.

Matthew 26:8 Meaning and Commentary

Matthew 26:8

But when his disciples saw it
What the woman did, what a costly box of ointment it was, and with what profusion she used it,

they had indignation:
Mark says, "within themselves", ( Mark 14:4 ) ; either among themselves, or their indignation was secret in their breasts; their resentment was private, though it might be betrayed by their looks, and afterwards showed itself in words. This indignation was either at the woman, for the Evangelist Mark observes, that "they murmured against her", ( Mark 14:5 ) , that she should act such an imprudent part, and be guilty of such extravagance; or at Christ himself, for suffering such an action to be done unto him; for so the Syriac version reads the above clause in Mark, and "they murmured (wb) , against him"; so De Dieu observes it should be rendered; though Tremellius, Boderianus, and others, translate it, "against her": or else their indignation was neither at Christ, whom they dearly loved; nor at the woman, they being taught to love their enemies, and much more the friends of Christ; but at the action, which they looked upon as an ill judged thing, that sprung from misguided zeal, and which they thought could never be acceptable to their master, who was not used to encourage such profuseness and extravagance.

Saying, to what purpose is this waste,
or "loss?" They call that waste, or loss, which was spent on Christ himself; whereas, whatever is laid out for the honour of Christ, or the good of his interest, ought not to be reckoned loss, for it will be returned with great increase and advantage; but they could not see what end was to be answered by this expense. It is easy to observe the variableness and inconstancy of the disciples: one time, because the inhabitants of a certain village did not receive Christ, they were for calling for fire from heaven to destroy them; and here is a poor woman that exceeds, as they thought, in her respects to him, and they are filled with indignation.

Matthew 26:8 In-Context

6 While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper,
7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked.
9 “This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.”
10 Aware of this, Jesus said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.