Psalms 48:7

7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

Images for Psalms 48:7

Psalms 48:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
English Standard Version (ESV)
7 By the east wind you shattered the ships of Tarshish.
New Living Translation (NLT)
7 You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.
The Message Bible (MSG)
7 You smashed the ships of Tarshish with a storm out of the East.
American Standard Version (ASV)
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 With the east wind you smash the ships of Tarshish.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 as You wrecked the ships of Tarshish with the east wind.
New International Reader's Version (NIRV)
7 Lord, you destroyed them like ships of Tarshish that were torn apart by an east wind.

Psalms 48:7 Meaning and Commentary

Psalms 48:7

Thou breakest the ships of Tarshish with east wind.
] This is either another simile, expressing the greatness of the dread and fear that shall now seize the kings of the earth; which will be, as Kimchi observes, as if they were smitten with a strong east wind, which breaks the ships of Tarshish; and to the same purpose is the note of Aben Ezra; who says, the psalmist compares the pain that shall take hold upon them to an east wind in the sea, which breaks the ships; for by Tarshish is meant, not Tartessus in Spain, nor Tarsus in Cilicia, or the port to which the Prophet Jonah went and took shipping; but the sea in general: or else this phrase denotes the manner in which the antichristian kings, and antichristian states, wilt be destroyed; just as ships upon the ocean are dashed to pieces with a strong east wind: or it may design the loss of all their riches and substance brought to them in ships; hence the lamentations of merchants, and sailors, and ship masters, ( Revelation 18:15-19 ) .

Psalms 48:7 In-Context

5 they saw her and were astounded; they fled in terror.
6 Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
7 You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
9 Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.

Cross References 2

  • 1. S Genesis 10:4; S 1 Kings 10:22; 1 Kings 22:48
  • 2. S Genesis 41:6; Jeremiah 18:17; Ezekiel 27:26
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.