Psalms 73:21

21 When my heart was grieved and my spirit embittered,

Psalms 73:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
English Standard Version (ESV)
21 When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
New Living Translation (NLT)
21 Then I realized that my heart was bitter, and I was all torn up inside.
The Message Bible (MSG)
21 When I was beleaguered and bitter, totally consumed by envy,
American Standard Version (ASV)
21 For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
GOD'S WORD Translation (GW)
21 When my heart was filled with bitterness and my mind was seized [with envy],
Holman Christian Standard Bible (CSB)
21 When I became embittered and my innermost being was wounded,
New International Reader's Version (NIRV)
21 At one time my heart was sad and my spirit was bitter.

Psalms 73:21 Meaning and Commentary

Psalms 73:21

Thus my heart was grieved
Not with his own sins, nor with the sins of the wicked, but at their prosperity; for this is an account of himself, while under the temptation, and before he went into the sanctuary of the Lord; or when he was "leavened" F18, with the old leaven of wickedness, and envy, and indignation; he was in a ferment, so Plautus F19 uses the phrase for being in anger and wrath; he swelled, as what is leavened does, against God and his providence: or was "soured" F20; he was out of humour and angry with God, or was exasperated and provoked at the favours bestowed upon the wicked. Some render it "inflamed" F21, made hot; not with the love of God, and meditation upon it, but with wrath and indignation:

and I was pricked in my reins;
disturbed and distracted in his thoughts, felt a great deal of pain in his mind, while he was considering the prosperity of the wicked; which was as a sword in his bones, and as an arrow shot into his reins; see ( Lamentations 3:13 ) .


FOOTNOTES:

F18 (Umxty) "effervesceret fermenti instar", Tigurine version; "in fermento esset", Cocceius; so Ainsworth.
F19 Casina, Act. 2. Sc. 5. v. 17.
F20 Acescet Montanus; "quasi aceto acri perfundebatur", Vatablus.
F21 "Inflammatum est", V. L.

Psalms 73:21 In-Context

19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.