Romans 4:19

19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead—since he was about a hundred years old—and that Sarah’s womb was also dead.

Romans 4:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:
English Standard Version (ESV)
19 He did not weaken in faith when he considered his own body, which was as good as dead (since he was about a hundred years old), or when he considered the barrenness of Sarah's womb.
New Living Translation (NLT)
19 And Abraham’s faith did not weaken, even though, at about 100 years of age, he figured his body was as good as dead—and so was Sarah’s womb.
The Message Bible (MSG)
19 Abraham didn't focus on his own impotence and say, "It's hopeless. This hundred-year-old body could never father a child." Nor did he survey Sarah's decades of infertility and give up.
American Standard Version (ASV)
19 And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb;
GOD'S WORD Translation (GW)
19 Abraham didn't weaken. Through faith he regarded the facts: His body was already as good as dead now that he was about a hundred years old, and Sarah was unable to have children.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 He considered his own body to be already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb, without weakening in the faith.
New International Reader's Version (NIRV)
19 Without becoming weak in his faith, Abraham accepted the fact that he was past the time when he could have children. At that time he was about 100 years old. He also realized that Sarah was too old to have children.

Romans 4:19 Meaning and Commentary

Romans 4:19

And being not weak in faith
Abraham was not weak in the exercise of his faith, on the promise of God; nor was his faith weakened about the accomplishment of it, neither by the length of time after the promise was made, nor by the seeming insuperable difficulties of nature which attended it; for

he considered not his own body now dead.
The Alexandrian copy reads without the negative, "he considered his own body now dead", and so the Syriac version: which makes his faith the greater, that though he did consider his case, yet his faith was not weakened: the phrase, "his body now dead", is an "euphemism" of the "merebrum virile", which by the Jews, when unfit for generation, is called (tm rba) , "merebrum emortuum" F20:

when he was about an hundred years old;
not being quite an hundred years of age, wanting a year or thereabout:

neither yet the deadness of Sarah's womb;
how unfit she was to conceive and bear children: now though he might consider these things in his mind, yet they did not dwell upon his mind, nor he upon them; at least he did not consider them, so as to distrust the divine promise.


FOOTNOTES:

F20 T. Bab. Yebamot, fol. 55. 2. & Gloss. in ib. Sanhedrin, fol. 55. 1. & Gloss in ib. Shebuot, fol. 18. 1.

Romans 4:19 In-Context

17 As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life to the dead and calls into being things that were not.
18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, “So shall your offspring be.”
19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead—since he was about a hundred years old—and that Sarah’s womb was also dead.
20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.

Cross References 3

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.