The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Philippians
Philippians 1:16
Compare Translations for Philippians 1:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Philippians 1:15
NEXT
Philippians 1:17
Holman Christian Standard Bible
16
These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
Read Philippians (CSB)
English Standard Version
16
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
Read Philippians (ESV)
King James Version
16
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Read Philippians (KJV)
The Message Bible
16
One group is motivated by pure love, knowing that I am here defending the Message, wanting to help.
Read Philippians (MSG)
New American Standard Bible
16
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
Read Philippians (NAS)
New International Version
16
The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
Read Philippians (NIV)
New King James Version
16
The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;
Read Philippians (NKJV)
New Living Translation
16
They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News.
Read Philippians (NLT)
New Revised Standard
16
These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defense of the gospel;
Read Philippians (NRS)
American Standard Version
16
the one [do it] of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
Read Philippians (ASV)
The Bible in Basic English
16
These do it from love, conscious that I am responsible for the cause of the good news:
Read Philippians (BBE)
Common English Bible
16
They are motivated by love, because they know that I'm put here to give a defense of the gospel;
Read Philippians (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
They are motivated by love, because they know that I'm put here to give a defense of the gospel;
Read Philippians (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
The latter act from love, aware that I am put where I am for defending the Good News;
Read Philippians (CJB)
The Darby Translation
16
These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
Read Philippians (DBY)
Good News Translation
16
These do so from love, because they know that God has given me the work of defending the gospel.
Read Philippians (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
These do so from love, because they know that God has given me the work of defending the gospel.
Read Philippians (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
Those who tell the message about Christ out of love know that God has put me here to defend the Good News.
Read Philippians (GW)
Hebrew Names Version
16
The former preach Messiah from selfish ambition, not sincerely, thinking that they add affliction to my chains;
Read Philippians (HNV)
Jubilee Bible 2000
16
Some preach the Christ
out
of contention, not sincerely, supposing to add tribulation to my bonds,
Read Philippians (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Read Philippians (KJVA)
Lexham English Bible
16
The latter [do so] from love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
Read Philippians (LEB)
New Century Version
16
They preach because they have love, and they know that God gave me the work of defending the Good News.
Read Philippians (NCV)
New International Reader's Version
16
The last group acts out of love. They know I have been put here to stand up for the good news.
Read Philippians (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defense of the gospel;
Read Philippians (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Read Philippians (RHE)
Revised Standard Version
16
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel;
Read Philippians (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel;
Read Philippians (RSVA)
SBL Greek New Testament
16
οἱ μὲν ἐξ ἀγάπης, εἰδότες ὅτι εἰς ἀπολογίαν τοῦ εὐαγγελίου κεῖμαι,
Read Philippians (SBLG)
Third Millennium Bible
16
The one preaches Christ out of contention and not sincerely, supposing to add affliction to my bonds;
Read Philippians (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
The one preaches Christ out of contention and not sincerely, supposing to add affliction to my bonds;
Read Philippians (TMBA)
Tyndale
16
The one parte preacheth Christ of stryfe and not purely supposinge to adde more adversitie to my bondes.
Read Philippians (TYN)
The Latin Vulgate
16
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus sum
Read Philippians (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus sum
Read Philippians (VULA)
The Webster Bible
16
The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Read Philippians (WBT)
World English Bible
16
The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, thinking that they add affliction to my chains;
Read Philippians (WEB)
Weymouth New Testament
16
These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News;
Read Philippians (WNT)
Wycliffe
16
and some of charity, witting that I am put in the defence of the gospel.
Read Philippians (WYC)
Young's Literal Translation
16
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
Read Philippians (YLT)
PREVIOUS
Philippians 1:15
NEXT
Philippians 1:17
Philippians 1:16 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS