Philippians 2:13

13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.

Images for Philippians 2:13

Philippians 2:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
English Standard Version (ESV)
13 for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
New Living Translation (NLT)
13 For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
The Message Bible (MSG)
13 That energy is God's energy, an energy deep within you, God himself willing and working at what will give him the most pleasure.
American Standard Version (ASV)
13 for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 It is God who produces in you the desires and actions that please him.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 For it is God who is working in you, [enabling you] both to will and to act for His good purpose.
New International Reader's Version (NIRV)
13 God is working in you. He wants your plans and your acts to be in keeping with his good purpose.

Philippians 2:13 Meaning and Commentary

Philippians 2:13

For it is God which worketh in you
Which is both an encouragement to persons conscious of their own weakness to work, as before exhorted to; see ( Haggai 2:4 ) ; and a reason and argument for humility and meekness, and against pride and vain glory, since all we have, and do, is from God; and also points out the spring, principle, and foundation of all good works; namely, the grace of God wrought in the heart, which is an internal work, and purely the work of God: by this men become the workmanship of God, created unto good works, ( Ephesians 2:10 ) , and are new men, and fitted for the performance of acts of righteousness, and true holiness; and this grace, which God works in them, is wrought in a powerful and efficacious manner, so as not to be frustrated and made void. The word here used signifies an inward, powerful, and efficacious operation; and the "king's manuscript", mentioned by Grotius and Hammond, adds another word to it, which makes the sense still stronger, reading it thus, "which worketh in you", (dunamei) , "by power"; not by moral persuasion, but by his own power, the power of his efficacious grace. The Alexandrian copy reads, (dunameiv) , "powers", or "mighty works": God works in his people

both to will and to do of [his] good pleasure;
God works in converted men a will to that which is spiritually good; which is to be understood, not of the formation of the natural faculty of the will; or of the preservation of it, and its natural liberty; or of the general motion of it to natural objects; nor of his influence on it in a providential way; but of the making of it good, and causing a willingness in it to that which is spiritually good. Men have no will naturally to come to Christ, or to have him to reign over them; they have no desire, nor hungerings and thirstings after his righteousness and salvation; wherever there are any such inclinations and desires, they are wrought in men by God; who works upon the stubborn and inflexible will, and, without any force to it, makes the soul willing to be saved by Christ, and submit to his righteousness, and do his will; he sweetly and powerfully draws it with the cords of love to himself, and to his Son, and so influences it by his grace and spirit, and which he continues, that it freely wills everything spiritually good, and for the glory of God: and he works in them also to "do"; for there is sometimes in believers a will, when there wants a power of doing. God therefore both implants in them principles of action to work from, as faith and love, and a regard for his glory, and gives them grace and strength to work with, without which they can do nothing, but having these, can do all things: and all this is "of [his] good pleasure"; the word "his" not being in the original text, some have taken the liberty to ascribe this to the will of man; and so the Syriac version renders it, "both to will and to do that", (Nwtna Nybud) , "which ye will", or according to your good will; but such a sense is both bad and senseless; for if they have a good will of themselves, what occasion is there for God to work one in them? no; these internal operations of divine power and grace are not owing to the will of men, nor to any merits of theirs, or are what God is obliged to do, but what flow from his sovereign will and pleasure; who works when, where, and as he pleases, and that for his own glory; and who continues to do so in the hearts of his people; otherwise, notwithstanding the work of grace in them, they would find very little inclination to, and few and faint desires after spiritual things; and less strength to do what is spiritually good; but God of his good pleasure goes on working what is well pleasing in his sight.

Philippians 2:13 In-Context

11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,
13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
14 Do everything without grumbling or arguing,
15 so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky

Cross References 2

  • 1. Ezra 1:5; 1 Corinthians 12:6; 1 Corinthians 15:10; Galatians 2:8; Hebrews 13:21
  • 2. Ephesians 1:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.