The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Philippians
Philippians 3:2
Compare Translations for Philippians 3:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Philippians 3:1
NEXT
Philippians 3:3
Holman Christian Standard Bible
2
Watch out for "dogs," watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.
Read Philippians (CSB)
English Standard Version
2
Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.
Read Philippians (ESV)
King James Version
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Read Philippians (KJV)
The Message Bible
2
Steer clear of the barking dogs, those religious busybodies, all bark and no bite. All they're interested in is appearances - knife-happy circumcisers, I call them.
Read Philippians (MSG)
New American Standard Bible
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;
Read Philippians (NAS)
New International Version
2
Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.
Read Philippians (NIV)
New King James Version
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilation!
Read Philippians (NKJV)
New Living Translation
2
Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.
Read Philippians (NLT)
New Revised Standard
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Read Philippians (NRS)
American Standard Version
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Read Philippians (ASV)
The Bible in Basic English
2
Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:
Read Philippians (BBE)
Common English Bible
2
Watch out for the "dogs." Watch out for people who do evil things. Watch out for those who insist on circumcision, which is really mutilation.
Read Philippians (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
Watch out for the "dogs." Watch out for people who do evil things. Watch out for those who insist on circumcision, which is really mutilation.
Read Philippians (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
beware of the dogs, those evildoers, the Mutilated!
Read Philippians (CJB)
The Darby Translation
2
See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.
Read Philippians (DBY)
Good News Translation
2
Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body.
Read Philippians (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body.
Read Philippians (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
Beware of dogs! Beware of those who do evil things. Beware of those who insist on circumcision.
Read Philippians (GW)
Hebrew Names Version
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Read Philippians (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Read Philippians (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Read Philippians (KJVA)
Lexham English Bible
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.
Read Philippians (LEB)
New Century Version
2
Watch out for those who do evil, who are like dogs, who demand to cutn the body.
Read Philippians (NCV)
New International Reader's Version
2
Watch out for those dogs. They do evil things. When they circumcise, it is nothing more than a useless cutting of the body.
Read Philippians (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Read Philippians (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
Beware of dogs: beware of evil workers: beware of the concision.
Read Philippians (RHE)
Revised Standard Version
2
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
Read Philippians (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
Look out for the dogs, look out for the evil-workers, look out for those who mutilate the flesh.
Read Philippians (RSVA)
SBL Greek New Testament
2
Βλέπετε τοὺς κύνας, βλέπετε τοὺς κακοὺς ἐργάτας, βλέπετε τὴν κατατομήν.
Read Philippians (SBLG)
Third Millennium Bible
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the Concision.
Read Philippians (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the Concision.
Read Philippians (TMBA)
Tyndale
2
Beware of dogges beware of evyll workers. Beware of dissencion.
Read Philippians (TYN)
The Latin Vulgate
2
videte canes videte malos operarios videte concisionem
Read Philippians (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
videte canes videte malos operarios videte concisionem
Read Philippians (VULA)
The Webster Bible
2
Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.
Read Philippians (WBT)
World English Bible
2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Read Philippians (WEB)
Weymouth New Testament
2
Beware of `the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.
Read Philippians (WNT)
Wycliffe
2
See ye hounds, see ye evil workmen, see ye division [see ye concision].
Read Philippians (WYC)
Young's Literal Translation
2
look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;
Read Philippians (YLT)
PREVIOUS
Philippians 3:1
NEXT
Philippians 3:3
Philippians 3:2 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS