The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Proverbs
Proverbs 26:15
Compare Translations for Proverbs 26:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Proverbs 26:14
NEXT
Proverbs 26:16
Holman Christian Standard Bible
15
The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth.
Read Proverbs (CSB)
English Standard Version
15
The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (ESV)
King James Version
15
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (KJV)
The Message Bible
15
A shiftless sluggard puts his fork in the pie, but is too lazy to lift it to his mouth. Like Glaze on Cracked Pottery
Read Proverbs (MSG)
New American Standard Bible
15
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.
Read Proverbs (NAS)
New International Version
15
A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (NIV)
New King James Version
15
The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (NKJV)
New Living Translation
15
Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth.
Read Proverbs (NLT)
New Revised Standard
15
The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth.
Read Proverbs (NRS)
American Standard Version
15
The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (ASV)
The Bible in Basic English
15
The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him.
Read Proverbs (BBE)
Common English Bible
15
Lazy people bury their hand into the bowl, too tired to return it to their mouth.
Read Proverbs (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
Lazy people bury their hand into the bowl, too tired to return it to their mouth.
Read Proverbs (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
The lazy person buries his hand in the dish but is too tired to return it to his mouth.
Read Proverbs (CJB)
The Darby Translation
15
The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (DBY)
Good News Translation
15
Some people are too lazy to put food in their own mouths.
Read Proverbs (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
Some people are too lazy to put food in their own mouths.
Read Proverbs (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
A lazy person puts his fork in his food. He wears himself out as he brings it back to his mouth.
Read Proverbs (GW)
Hebrew Names Version
15
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (HNV)
Jubilee Bible 2000
15
The slothful hides his hand in
his
bosom; it grieves him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (KJVA)
Lexham English Bible
15
A lazy person buries his hands in the dish; he is [too] tired to return it to his mouth.
Read Proverbs (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
A sluggard having hid his hand in his bosom, will not be able to bring it up to his mouth.
Read Proverbs (LXX)
New Century Version
15
Lazy people may put their hands in the dish, but they are too tired to lift the food to their mouths.
Read Proverbs (NCV)
New International Reader's Version
15
A person who doesn't want to work leaves his hand in the dish. He acts as if he is too tired to bring it back up to his mouth.
Read Proverbs (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
The lazy person buries a hand in the dish, and is too tired to bring it back to the mouth.
Read Proverbs (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.
Read Proverbs (RHE)
Revised Standard Version
15
The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (RSVA)
Third Millennium Bible
15
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (TMBA)
The Latin Vulgate
15
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
Read Proverbs (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
Read Proverbs (VULA)
The Webster Bible
15
The slothful hideth [his] hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Read Proverbs (WBT)
World English Bible
15
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
Read Proverbs (WEB)
Wycliffe
15
A slow man hideth his hands under his armpit; and he travaileth, if he turneth them up to his mouth. (A lazy person hideth his hands under his armpit; and he laboureth, if he turneth them up to his mouth.)
Read Proverbs (WYC)
Young's Literal Translation
15
The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.
Read Proverbs (YLT)
PREVIOUS
Proverbs 26:14
NEXT
Proverbs 26:16
Proverbs 26:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS