Proverbs 27:10

10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.

Images for Proverbs 27:10

Proverbs 27:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
10 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
English Standard Version (ESV)
10 Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.
New Living Translation (NLT)
10 Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away.
The Message Bible (MSG)
10 Don't leave your friends or your parents' friends and run home to your family when things get rough; Better a nearby friend than a distant family.
American Standard Version (ASV)
10 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.
GOD'S WORD Translation (GW)
10 Do not abandon your friend or your father's friend. Do not go to a relative's home when you are in trouble. A neighbor living nearby is better than a relative far away.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
10 Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
New International Reader's Version (NIRV)
10 Don't desert your friend or your father's friend. And don't go to your family when trouble strikes you. A neighbor nearby is better than a family member far away.

Proverbs 27:10 Meaning and Commentary

Proverbs 27:10

Thine own friend, and thy father's friend forsake not
Who have been long tried and proved, and found faithful; these should be kept to and valued, and not new ones sought; which to do is oftentimes of bad consequence. Solomon valued his father's friend Hiram, and kept up friendship with him; but Rehoboam his son forsook the counsel of the old men his father's friends and counsellors, and followed the young mien his new friends, and thereby lost ten tribes at once. Jarchi interprets this of God, the friend of Israel and of their fathers, who is not to be forsaken, and is a friend that loves at all times; and to forsake him is to forsake the fountain of living waters;

neither go into thy brother's house in the day of thy calamity;
poverty and distress, to tell him thy case, expecting sympathy relief, and succour from him; but rather go to thy friend and father's friend, who sticks closer than a brother; see ( Proverbs 18:24 ) ;

[for] better is a neighbour [that is] near than a brother far off:
a neighbour that is a fast and faithful friend, and who is not only near as to place but as to affections is more serviceable and, useful to a man in time of distress than a brother though near in blood, yet as far off in place, so much more in affection, and from whom a man can promise nothing, and little is to be expected. The phrase in the preceding clause signifies a cloudy day, and such a day of distress through poverty is; in which sense it is used by Latin F5 writers, when a man is alone, and former friends care not to come nigh him.


FOOTNOTES:

F5 "Tempora si fuerunt nubila, solus eris", Ovid. Trist. 1. Eleg. 8.

Proverbs 27:10 In-Context

8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.

Cross References 1

  • 1. S Proverbs 17:17; Proverbs 18:24
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.