Psalms 143:12

12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

Psalms 143:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
English Standard Version (ESV)
12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.
New Living Translation (NLT)
12 In your unfailing love, silence all my enemies and destroy all my foes, for I am your servant.
The Message Bible (MSG)
12 In your great love, vanquish my enemies; make a clean sweep of those who harass me. And why? Because I'm your servant.
American Standard Version (ASV)
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.
GOD'S WORD Translation (GW)
12 In keeping with your mercy, wipe out my enemies and destroy all who torment me, because I am your servant.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
12 and in Your faithful love destroy my enemies. Wipe out all those who attack me, for I am Your servant.
New International Reader's Version (NIRV)
12 Because your love is faithful, put an end to my enemies. Destroy all of them, because I serve you.

Psalms 143:12 Meaning and Commentary

Psalms 143:12

And of thy mercy cut off mine enemies
Which, though an act of vindictive justice, and terrible righteousness to them, would be an act of grace and mercy to him, who thereby would be delivered from them: or, "for thy grace" F2; for the sake of it, for the honour of it, do this; those being, as Cocceius thinks, despisers of the grace of God; and destroy all them that afflict my soul;
by their persecutions, reproaches, and blasphemies. These clauses, with those in ( Psalms 143:11 ) , are read in the future tense, "thou shalt quicken--bring out--cut off--destroy", in the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; and so may be considered as a prophecy of what would be the case of David and his enemies, or of the Messiah and his, here typified; as well as a prayer for those things; for I [am] thy servant;
by creation, by redemption and grace; and by office, being set upon the throne for the service of God and his people, and therefore pleads for his protection and help; and the rather, as he was the servant of God; and not they, his enemies, as Kimchi observes.


FOOTNOTES:

F2 (Kdoxk) "propter misericordiam tuam", Pagninus; "propter benignitatem tuam", Musculus, Junius & Tremellius, Piscator; "pergratiam tuam", Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 143:12 In-Context

10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
11 For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

Cross References 3

  • 1. Psalms 8:2
  • 2. Psalms 52:5; Psalms 54:5
  • 3. S Psalms 116:16
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.