Psalms 31:12

12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.

Psalms 31:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
English Standard Version (ESV)
12 I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.
New Living Translation (NLT)
12 I am ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.
The Message Bible (MSG)
12 They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash.
American Standard Version (ASV)
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
GOD'S WORD Translation (GW)
12 I have faded from memory as if I were dead and have become like a piece of broken pottery.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
12 I am forgotten: gone from memory like a dead person-like broken pottery.
New International Reader's Version (NIRV)
12 They have forgotten me. I might as well be dead. I have become like broken pottery.

Psalms 31:12 Meaning and Commentary

Psalms 31:12

I am forgotten as a dead man out of mind
Either by his friends, being out of sight, out of mind; as even the nearest relations and acquaintance are, in process of time, when dead, ( Ecclesiastes 9:5 ) ; or by the Lord; which shows the weakness of his faith, the uncomfortable frame he was in, through darkness and desertion; see ( Psalms 88:5 ) ( Isaiah 49:14-16 ) ;

I am like a broken vessel;
or a "perishing vessel" F3; or "a vessel of perdition" F4: the Septuagint version renders it "a lost vessel" F5; one entirely useless, wholly lost, and irrecoverably so; like a broken vessel, which can never be put together again, ( Isaiah 30:14 ) ( Jeremiah 19:11 ) ; a most sad apprehension he had of himself, as if his case was desperate, and he a vessel of wrath; compare with this, ( Romans 9:22 ) .


FOOTNOTES:

F3 (dba ylkk) "sicut vas periens", Montanus, Cocceius, Gejerus.
F4 So Ainsworth.
F5 V. L. Pagninus, Musculus, Piscator.

Psalms 31:12 In-Context

10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction,and my bones grow weak.
11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends— those who see me on the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.
13 For I hear many whispering, “Terror on every side!” They conspire against me and plot to take my life.
14 But I trust in you, LORD; I say, “You are my God.”

Cross References 1

  • 1. Psalms 28:1; Psalms 88:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.