The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 39:4
Compare Translations for Psalms 39:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 39:3
NEXT
Psalms 39:5
Holman Christian Standard Bible
4
"Lord, reveal to me the end of my life and the number of my days. Let me know how transitory I am.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
4
"O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!
Read Psalms (ESV)
King James Version
4
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
4
"Tell me, what's going on, God? How long do I have to live? Give me the bad news!
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
4
"LORD , make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
Read Psalms (NAS)
New International Version
4
“Show me, LORD, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
4
"Lord, make me to know my end, And what is the measure of my days, That I may know how frail I am.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
4
“ LORD, remind me how brief my time on earth will be. Remind me that my days are numbered— how fleeting my life is.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
4
"Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
4
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
4
Lord, give me knowledge of my end, and of the measure of my days, so that I may see how feeble I am.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
4
"Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is."
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
"Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is."
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
"Make me grasp, ADONAI, what my end must be, what it means that my days are numbered; let me know what a transient creature I am.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
4
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
4
"Lord, how long will I live? When will I die? Tell me how soon my life will end."
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
"Lord, how long will I live? When will I die? Tell me how soon my life will end."
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
"Teach me, O LORD, about the end of my life. Teach me about the number of days I have left so that I may know how temporary my life is.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
4
"LORD, make me to know my end, What is the measure of my days. Let me know how frail I am.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
4
LORD, make me to know my end and the measure of my days, what it
is that
I may know how long I am to be of this world.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
4
"Let me know, O Yahweh, my end, and what is the measure of my days. Let me know how transient I [am]."
Read Psalms (LEB)
New Century Version
4
"Lord, tell me when the end will come and how long I will live. Let me know how long I have.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
4
I said, "Lord, show me when my life will end. Show me how many days I have left. Tell me how short my life will be.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
"Lord, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
(38-5) I spoke with my tongue: O Lord, make me know my end. And what is the number of my days: that I may know what is wanting to me.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
4
"LORD, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is!
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
"LORD, let me know my end, and what is the measure of my days; let me know how fleeting my life is!
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
4
"LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is, that I may know how frail I am.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
"LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is, that I may know how frail I am.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
4
et inmisit in os meum canticum novum carmen Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
et inmisit in os meum canticum novum carmen Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
4
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it [is]; [that] I may know how frail I [am].
Read Psalms (WBT)
World English Bible
4
"Yahweh, make me to know my end, What is the measure of my days. Let me know how frail I am.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
4
Lord, make thou mine end known to me. And the number of my days, what it is; that I know, what faileth to me (so that I know what falleth to me/so that I know when I shall fail, or die).
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
4
`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it [is],' I know how frail I [am].
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 39:3
NEXT
Psalms 39:5
Psalms 39:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS