Psalms 58:6

6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!

Psalms 58:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
English Standard Version (ESV)
6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!
New Living Translation (NLT)
6 Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O LORD !
The Message Bible (MSG)
6 God, smash their teeth to bits, leave them toothless tigers.
American Standard Version (ASV)
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
GOD'S WORD Translation (GW)
6 O God, knock the teeth out of their mouths. Break the young lions' teeth, O LORD.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 God, knock the teeth out of their mouths; Lord, tear out the young lions' fangs.
New International Reader's Version (NIRV)
6 God, break the teeth in the mouths of those sinners! Lord, tear out the sharp teeth of those lions!

Psalms 58:6 Meaning and Commentary

Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth
From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being stronger than he; and therefore he applies to God, who could, as he sometimes did, smite his enemies on the cheekbone, and break the teeth of the ungodly; which is done by taking the power and instruments of hurting from them: and it may be by "their teeth in their mouth" may be meant their malicious words, calumnies, and detractions; teeth being the instrument of speech; and by "breaking" them, preventing the mischief designed by them;

break out the great teeth of the young lions, O Lord:
Saul was the old lion; his princes, nobles, and courtiers, the young ones; whose jaw teeth were as knives to devour David and his men, unless plucked out; or God in his providence should interpose, and hinder the performance of their mischievous and cruel designs; and who could easily destroy them by his blast, and by the breath of his nostrils, ( Job 4:9 Job 4:10 ) .

Psalms 58:6 In-Context

4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!
7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.