The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 78:2
Compare Translations for Psalms 78:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 78:1
NEXT
Psalms 78:3
Holman Christian Standard Bible
2
I will declare wise sayings; I will speak mysteries from the past-
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
Read Psalms (ESV)
King James Version
2
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
2
I'm chewing on the morsel of a proverb; I'll let you in on the sweet old truths,
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (NAS)
New International Version
2
I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old—
Read Psalms (NIV)
New King James Version
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
2
for I will speak to you in a parable. I will teach you hidden lessons from our past—
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
2
Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
2
I will open my mouth with a proverb. I'll declare riddles from days long gone—
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
I will open my mouth with a proverb. I'll declare riddles from days long gone—
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
I will speak to you in parables and explain mysteries from days of old.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
2
I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
2
I am going to use wise sayings and explain mysteries from the past,
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
I am going to use wise sayings and explain mysteries from the past,
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
I will open my mouth to illustrate points. I will explain what has been hidden long ago,
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
2
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
I will open my mouth in a parable; I will utter enigmas of old,
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
2
I will offer a parable [with] my mouth. I will pour out riddles from long ago,
Read Psalms (LEB)
New Century Version
2
I will speak using stories; I will tell secret things from long ago.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
2
I will open my mouth and tell stories. I will speak about things that were hidden. They happened a long time ago.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
(77-2) I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
2
posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terrae
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terrae
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
2
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Read Psalms (WBT)
World English Bible
2
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
2
I shall open my mouth in parables; I shall speak perfect reasons from the beginning (I shall speak perfect reasoning from the old days).
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
2
I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 78:1
NEXT
Psalms 78:3
Psalms 78:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS