Compare Translations for Revelation 3:21

21 The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.
21 The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne.
21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
21 Conquerors will sit alongside me at the head table, just as I, having conquered, took the place of honor at the side of my Father. That's my gift to the conquerors!
21 'He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
21 To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne.
21 To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
21 Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne.
21 To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.
21 He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
21 To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
21 As for those who emerge victorious, I will allow them to sit with me on my throne, just as I emerged victorious and sat down with my Father on his throne.
21 As for those who emerge victorious, I will allow them to sit with me on my throne, just as I emerged victorious and sat down with my Father on his throne.
21 I will let him who wins the victory sit with me on my throne, just as I myself also won the victory and sat down with my Father on his throne.
21 He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as *I* also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
21 To those who win the victory I will give the right to sit beside me on my throne, just as I have been victorious and now sit by my Father on his throne.
21 To those who win the victory I will give the right to sit beside me on my throne, just as I have been victorious and now sit by my Father on his throne.
21 I will allow everyone who wins the victory to sit with me on my throne, as I have won the victory and have sat down with my Father on his throne.
21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame and have sat down with my Father in his throne.
21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame , and am set down with my Father in his throne.
21 The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
21 "Those who win the victory will sit with me on my throne in the same way that I won the victory and sat down with my Father on his throne.
21 'I'll give those who overcome the right to sit with me on my throne. In the same way, I overcame. Then I sat down with my Father on his throne.
21 To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.
21 To him that shall overcome, I will give to sit with me in my throne: as I also have overcome and am set down with my Father in his throne.
21 He who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.
21 He who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.
21 ὁ νικῶν δώσω αὐτῷ καθίσαι μετ’ ἐμοῦ ἐν τῷ θρόνῳ μου, ὡς κἀγὼ ἐνίκησα καὶ ἐκάθισα μετὰ τοῦ πατρός μου ἐν τῷ θρόνῳ αὐτοῦ.
21 To him that overcometh, will I grant to sit with Me on My throne, even as I also overcame and am set down with My Father on His throne.
21 To him that overcometh, will I grant to sit with Me on My throne, even as I also overcame and am set down with My Father on His throne.
21 To him that overcommeth will I graunte to sytt with me in my seate evyn as I overcam and have sytten with my father in his seate.
21 qui vicerit dabo ei sedere mecum in throno meo sicut et ego vici et sedi cum Patre meo in throno eius
21 qui vicerit dabo ei sedere mecum in throno meo sicut et ego vici et sedi cum Patre meo in throno eius
21 To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.
21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
21 "`To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.
21 And I shall give to him that shall overcome, to sit with me in my throne, as also I overcame, and sat with my Father in his throne.
21 He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

Revelation 3:21 Commentaries