1 Samuel 30:8

8 And David consulted the Lord, saying: Shall I pursue after these robbers, and shall I overtake them, or not? And the Lord said to him: Pursue after them: for thou shalt surely overtake them and recover the prey.

1 Samuel 30:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:8

And David inquired of the Lord
That is, by Abiathar, who reported his questions to the Lord in his name:

saying, shall I pursue after this troop?
the large company of the Amalekites, as it appears by what follows they were:

shall I overtake them?
two questions are here put together, and answers returned to them, contrary to a notion of the Jews; (See Gill on 1 Samuel 23:11);

and he answered him, pursue;
which respects the first question:

for thou shall surely overtake [them];
which is an answer to the second question, and a full one, giving full assurance of overtaking; to which is added more than what was inquired about;

and without fail recover [all];
their wives, sons, and daughters, and the spoil that was taken; or "in delivering thou shall deliver" F16, out of the hands of the Amalekites, whatsoever they had taken.


FOOTNOTES:

F16 (lyut luh) "eruendo erues", Pagninus, Montanus; "eripiendo erepturus es", Piscator.

1 Samuel 30:8 In-Context

6 And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons and daughters: but David took courage in the Lord his God.
7 And he said to Abiathar, the priest, the son of Achimelech: Bring me hither the ephod. And Abiathar brought the ephod to David.
8 And David consulted the Lord, saying: Shall I pursue after these robbers, and shall I overtake them, or not? And the Lord said to him: Pursue after them: for thou shalt surely overtake them and recover the prey.
9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there.
10 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who, being weary, could not go over the torrent Besor.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.