Compare Translations for Romans 13:12

12 The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.
12 The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light.
12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
12 The night is about over, dawn is about to break. Be up and awake to what God is doing! God is putting the finishing touches on the salvation work he began when we first believed.
12 The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
12 The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
12 The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
12 The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.
12 the night is far gone, the day is near. Let us then lay aside the works of darkness and put on the armor of light;
12 The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
12 The night is far gone, and the day is near: so let us put off the works of the dark, arming ourselves with light,
12 The night is almost over, and the day is near. So let's get rid of the actions that belong to the darkness and put on the weapons of light.
12 The night is almost over, and the day is near. So let's get rid of the actions that belong to the darkness and put on the weapons of light.
12 The night is almost over, the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and arm ourselves with the weapons of light.
12 The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
12 The night is nearly over, day is almost here. Let us stop doing the things that belong to the dark, and let us take up weapons for fighting in the light.
12 The night is nearly over, day is almost here. Let us stop doing the things that belong to the dark, and let us take up weapons for fighting in the light.
12 The night is almost over, and the day is near. So we should get rid of the things that belong to the dark and take up the weapons that belong to the light.
12 The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.
12 The night is past, and the day is come; let us therefore cast off the works of darkness, and let us clothe ourselves with the weapons of light.
12 The night is far spent , the day is at hand : let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
12 The night is far gone, and the day has drawn near. Therefore let us throw off the deeds of darkness and put on the weapons of light.
12 The "night" is almost finished, and the "day" is almost here. So we should stop doing things that belong to darkness and take up the weapons used for fighting in the light.
12 The dark night of evil is nearly over. The day of Christ's return is almost here. So let us get rid of the works of darkness. Let us put on the armor of light.
12 the night is far gone, the day is near. Let us then lay aside the works of darkness and put on the armor of light;
12 The night is passed And the day is at hand. Let us, therefore cast off the works of darkness and put on the armour of light.
12 the night is far gone, the day is at hand. Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light;
12 the night is far gone, the day is at hand. Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light;
12 ἡ νὺξ προέκοψεν, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν. ἀποβαλώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους, ἐνδυσώμεθα δὲ ⸃ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός.
12 The night is far spent; the day is at hand. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
12 The night is far spent; the day is at hand. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
12 The nyght is passed and the daye is come nye. Let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (Armoure) of lyght.
12 nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma lucis
12 nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma lucis
12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
12 The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.
12 The night is far advanced, and day is about to dawn. We must therefore lay aside the deeds of darkness, and clothe ourselves with the armour of Light.
12 The night went before, but the day hath approached [forsooth the day hath nighed]. Therefore cast we away the works of darknesses, and be we clothed in the armours of light [and be we clothed with the armours of light].
12 the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

Romans 13:12 Commentaries