The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Romans
Romans 6:21
Compare Translations for Romans 6:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Romans 6:20
NEXT
Romans 6:22
Holman Christian Standard Bible
21
And what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.
Read Romans (CSB)
English Standard Version
21
But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (ESV)
King James Version
21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Read Romans (KJV)
The Message Bible
21
But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end.
Read Romans (MSG)
New American Standard Bible
21
Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
Read Romans (NAS)
New International Version
21
What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!
Read Romans (NIV)
New King James Version
21
What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (NKJV)
New Living Translation
21
And what was the result? You are now ashamed of the things you used to do, things that end in eternal doom.
Read Romans (NLT)
New Revised Standard
21
So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death.
Read Romans (NRS)
American Standard Version
21
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Read Romans (ASV)
The Bible in Basic English
21
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Read Romans (BBE)
Common English Bible
21
What consequences did you get from doing things that you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
Read Romans (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
What consequences did you get from doing things that you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
Read Romans (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
but what benefit did you derive from the things of which you are now ashamed? The end result of those things was death.
Read Romans (CJB)
The Darby Translation
21
What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.
Read Romans (DBY)
Good News Translation
21
What did you gain from doing the things that you are now ashamed of? The result of those things is death!
Read Romans (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
What did you gain from doing the things that you are now ashamed of? The result of those things is death!
Read Romans (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
What did you gain by doing those things? You're ashamed of what you used to do because it ended in death.
Read Romans (GW)
Hebrew Names Version
21
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (HNV)
Jubilee Bible 2000
21
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things
is
death.
Read Romans (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed ? for the end of those things is death.
Read Romans (KJVA)
Lexham English Bible
21
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Read Romans (LEB)
New Century Version
21
You did evil things, and now you are ashamed of them. Those things only bring death.
Read Romans (NCV)
New International Reader's Version
21
What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death!
Read Romans (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death.
Read Romans (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
What fruit therefore had you then in those things of which you are now ashamed? For the end of them is death.
Read Romans (RHE)
Revised Standard Version
21
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Read Romans (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Read Romans (RSVA)
SBL Greek New Testament
21
τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε ἐφ’ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε ; τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος ·
Read Romans (SBLG)
Third Millennium Bible
21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (TMBA)
Tyndale
21
What frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. For the ende of tho thynges is deeth.
Read Romans (TYN)
The Latin Vulgate
21
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors est
Read Romans (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors est
Read Romans (VULA)
The Webster Bible
21
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.
Read Romans (WBT)
World English Bible
21
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Read Romans (WEB)
Weymouth New Testament
21
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Read Romans (WNT)
Wycliffe
21
Therefore what fruit had ye then in those things, in which ye shame now? For the end of them is death.
Read Romans (WYC)
Young's Literal Translation
21
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those [is] death.
Read Romans (YLT)
PREVIOUS
Romans 6:20
NEXT
Romans 6:22
Romans 6:21 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS