Jueces 14:11

11 Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Meaning and Commentary

Judges 14:11

And it came to pass; when they saw him
That is, the Philistines, the citizens of Timnath, when they saw that he was come to consummate his marriage:

that they brought thirty companions to be with him;
to be the bridegroom's men, or children of the bridechamber, as they are called, ( Matthew 9:15 ) or friends of the bridegroom, ( John 3:29 ) to keep him company during the nuptial feast: this they did according to custom, and in honour and respect unto him; though some think, and so Josephus {l}, that they were brought to be guards upon him, observing that he was a man of great might, strength, and courage, so that they were afraid of him, lest he should have some design upon them; but it is not certain that there was anything very visible or terrible in him, more than in another man, that showed him to be of extraordinary courage and strength, since it was but at times the Spirit of the Lord came upon him, and as yet he had done nothing to their knowledge which showed him to be such; had they indeed known of his encounter with the lion, they might have had such thoughts of him, but this they knew nothing of.


FOOTNOTES:

F12 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 6.)

Jueces 14:11 In-Context

9 Y tomándolo en sus manos, fuése comiéndolo por el camino: y llegado que hubo á su padre y á su madre, dióles también á ellos que comiesen; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo del león.
10 Vino pues su padre á la mujer, y Samsón hizo allí banquete; porque así solían hacer los mancebos.
11 Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;
12 A los cuales Samsón dijo: Yo os propondré ahora un enigma, el cual si en los siete días del banquete vosotros me declarareis y descubriereis, yo os daré treinta sábanas y treinta mudas de vestidos.
13 Mas si no me lo supiereis declarar, vosotros me daréis las treinta sábanas y las treinta mudas de vestidos. Y ellos respondieron: Propónnos tu enigma, y lo oiremos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.