Números 30:8

8 (30-9) Pero si cuando su marido lo oyó, le vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová lo perdonará.

Números 30:8 Meaning and Commentary

Numbers 30:8

But if her husband disallow her on the day that he heard it,
&c.] Expresses his dislike of it; and this he does as soon as he hears it, at least that same day; according to the Jews F24, within the space of twenty four hours:

then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered
with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect;
by contradicting it, and forbidding the performance of it; or however by declaring to her, or to others, that it is not agreeable to his mind and will that it should be fulfilled:

and the Lord shall forgive her;
excuse her performance of the vow, and not impute sin to her on that account, nor punish for the breach of it, she being under the cover of her husband, and obliged to submit to his will. According to Jarchi, the Scripture speaks of a woman that vows to be a Nazarite; her husband hears and makes it void; but she does not know it, and transgresses her vow, and drinks wine, and is defiled with the dead, so that she has need of forgiveness, though it is made void; and if vows made void, he adds, have need of pardon, much more those that are not.


FOOTNOTES:

F24 Leo Modena's History of Rites par. 2. c. 4.

Números 30:8 In-Context

6 (30-7) Empero si fuére casada, é hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;
7 (30-8) Si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare á ello, los votos de ella serán firmes, y la obligación con que ligó su alma, firme será.
8 (30-9) Pero si cuando su marido lo oyó, le vedó, entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunció de sus labios con que ligó su alma, será nulo; y Jehová lo perdonará.
9 (30-10) Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme.
10 (30-11) Y si hubiere hecho voto en casa de su marido, y hubiere ligado su alma con obligación de juramento,
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.