Oseas 9:7

7 Vinieron los días de la visitación, vinieron los días de la paga; conocerálo Israel: necio el profeta. insensato el varón de espíritu, á causa de la multitud de tu maldad, y grande odio.

Oseas 9:7 Meaning and Commentary

Hosea 9:7

The days of visitation are come, the days of recompense are
come
In which the Lord would punish the people of Israel for their sins, and reward them in a righteous manner, according as their evil works deserved; which time, being fixed and appointed by him, are called "days"; and these, because near at hand, are said to be "come"; and this is repeated for the certainty of it: Israel shall know [it];
by sad experience, that these days are come; and shall acknowledge the truth of the divine predictions, and the righteousness of God in his judgments. Schultens F26, from the use of the phrase in the Arabic language, interprets it of Israel's suffering punishment; with which agrees the Septuagint version, "Israel shall be afflicted", or it shall go ill with him; and to the same purpose the Arabic version: the prophet [is] a fool;
so Israel said, before those days came, of a true prophet of the Lord, that he was a fool for prophesying of evil things, but now they shall find it otherwise. So the Targum,

``they of the house of Israel shall know that they who had prophesied to them were true prophets;''
but rather this is to be understood of false prophets, who, when the day of God's visitation shall come on Israel in a way of wrath and vengeance, will appear both to themselves and others to be fools, for prophesying good things to them, when evil was at hand: the spiritual man [is] mad;
he that was truly so, and prophesied under the inspiration of the Spirit of God, was accounted a madman for speaking against the idolatry of the times, and foretelling the judgments of God that would come upon the nation for it; but now it would be manifest, that not he, but such who pretended to be spiritual men, and to be directed and dictated by the Spirit of God, when they promised the people peace, though they walked after the imagination of their hearts, were the real madmen; who pursued the frenzies and fancies of their own minds, to the deception of themselves and the people, and called these the revelations of God, and pretended they came from the Spirit of God: for the multitude of thine iniquities, and the great hatred;
that is, either those evil days came upon them for their manifold sins and transgressions, which were hateful to God, and the cause of his hatred of them; or they were suffered to give heed to those foolish and mad prophets, because of their many sins, especially idolatry; and because of their great hatred of God, and of his true prophets, and of his laws and ordinances, of his word, will, and worship, and of one another, God gave them up to a reprobate mind, to a judicial blindness and hardness of heart, to believe a lie, and whatsoever those false prophets declared unto them, because they did not like to retain him in their knowledge, to walk according to his law, and to believe his prophets. The Targum is,
``but the false prophets besotted them, so as to increase thy transgression, and strengthen thine iniquities.''

FOOTNOTES:

F26 Animadv. Philol. in Job, p. 78.

Oseas 9:7 In-Context

5 ¿Qué haréis el día de la solemnidad, y el día de la fiesta de Jehová?
6 Porque, he aquí se fueron ellos á causa de la destrucción: Egipto los recogerá, Memphis los enterrará: espino poseerá por heredad lo deseable de su plata, ortiga crecerá en sus moradas.
7 Vinieron los días de la visitación, vinieron los días de la paga; conocerálo Israel: necio el profeta. insensato el varón de espíritu, á causa de la multitud de tu maldad, y grande odio.
8 Atalaya es Ephraim para con mi Dios: el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
9 Llegaron al profundo, corrompiéronse, como en los días de Gabaa: ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.