Proverbios 17:22

22 El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.

Images for Proverbios 17:22

Proverbios 17:22 Meaning and Commentary

Proverbs 17:22

A merry heart doth good [like] a medicine
Does the body good, makes it healthful and vigorous. Cheerfulness of spirit has a great influence upon the body, and much contributes to the health and welfare of it; see ( Ecclesiastes 9:7-9 ) ; and especially a heart full of spiritual joy, peace of conscience, flowing from the blood of Christ, joy in the Holy Ghost, a rejoicing in Christ Jesus and his righteousness, and in hope of the glory of God, much affect even the outward man. Or, "a merry heart makes a good medicine" F24; it is a good medicine of itself; raises the spirits, invigorates the body, and fits it for service and business: or, "does a medicine good" F25; makes that operate kindly, and to a good purpose: or, as Jarchi, makes the countenance shine well, makes a serene countenance; which Schultens approves, and, from the use of the word in the Arabic language, confirms; but a broken spirit drieth the bones;
a spirit broken with sorrow, whether on spiritual or temporal accounts; as it weakens the nerves, it dries up the marrow in the bones, and emaciates the body, and reduces it to a skeleton: the joy or grief of the mind, those passions of the soul, have a very great influence upon the body, either for its good or hurt.


FOOTNOTES:

F24 (hhg bjyy xmv bl) "cor hilare bonam facit sanationem", Michaelis.
F25 So R. Joseph Kimchi; "bonificat sive meliorem reddit medicinam", some in Valablus; "bene medicinam facit", Junius & Tremellius, Piscator.
Read More

Proverbios 17:22 In-Context

20 El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
21 El que engendra al necio, para su tristeza lo engendra: Y el padre del fatuo no se alegrará.
22 El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
23 El impío toma dádiva del seno Para pervertir las sendas del derecho.
24 En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
This site uses cookies.
Salem Media, our partners and affiliates (We) use cookies to operate our website and share information, which allows us to show you personalized content and manage our objectives as a business. By using this website and continuing to navigate, you accept these cookies.Privacy Policy