2 Timothy 4:16

16 Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον — μὴ αὐτοῖς λογισθείη —

Images for 2 Timothy 4:16

2 Timothy 4:16 Meaning and Commentary

2 Timothy 4:16

At my first answer no man stood with me
Meaning, that when he made his first defence against the charges laid unto him in one of the courts of judicature in Rome, no man appeared in his cause, to speak to his character, to be a witness for him, or plead his cause:

but all men forsook me;
all his friends, all that came with him from Judea, or from Asia; see ( 2 Timothy 1:15 ) being timorous of coming into danger, and of the loss of their lives; as the disciples of Christ were, when he was apprehended, who all at that time forsook him and fled:

[I pray God] that it may not be laid to their charge;
that this sin may not be imputed to them, or they be punished for it, but that it might be pardoned; so differently does he express himself on the account of these, than on the account of the coppersmith; he sinning through malice, wilfully and obstinately, these through surprise, temptation, and weakness.

2 Timothy 4:16 In-Context

14 Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο — ἀποδώσει αὐτῷ ὁ κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ —
15 ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις.
16 Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον — μὴ αὐτοῖς λογισθείη —
17 ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
18 ῥύσεταί με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον · ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.