Mark 2:9

9 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ · Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν · Ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου ⸃ καὶ περιπάτει;

Mark 2:9 Meaning and Commentary

Mark 2:9

Whether is it easier to say to the sick of the palsy
This question was put to them by Christ, in order to prove his deity, and clear himself from the charge of blasphemy; for he that could cure the sick of the palsy, by a word speaking, had power to forgive him his sins: and therefore proposes it to them, which was easiest to say,

thy sins be forgiven thee, or to say arise, and take up thy bed, and
walk?
Both of them were easy to say, but not with power and effect: they were both instances of divine power, and proofs of deity; and only he that could do the one, could do the other, and the one was as easy to be performed, by a divine person, as the other: and though it may be hard to say which is the greatest instance of power, or the strongest proof of deity, to pardon a sinner, or to cure a paralytic by a word speaking; perhaps forgiveness of sin may be the greatest evidence of divine power and goodness; however, it is certain, it is a greater blessing to be pardoned, than to be cured of a palsy; yet curing of a palsy, in the manner in which Christ did it, was a more sensible proof of his deity to the Scribes and Pharisees, than pronouncing a man's sins forgiven; because this was visible, and could not be denied; whereas the other, though pronounced, they might question whether it had its effect: but by the one, which they would see done before their eyes, there would be left no room for them to doubt of the reality of the other; (See Gill on Matthew 9:5).

Mark 2:9 In-Context

7 Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ · τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;
8 καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει αὐτοῖς · Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
9 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ · Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν · Ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου ⸃ καὶ περιπάτει;
10 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας ⸃— λέγει τῷ παραλυτικῷ ·
11 Σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.