Mark 5:6

6 καὶ ἰδὼν ⸃ τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτόν,

Images for Mark 5:6

Mark 5:6 Meaning and Commentary

Mark 5:6

But when he saw Jesus afar off
For it seems the tombs among which this man dwelt, were at some distance from the sea shore: wherefore when it is said, ( Mark 5:2 ) , that this man met Jesus, as soon as he came out of the ship: the meaning that he then came forth to meet him, as he might do upon sight of persons landing afar off; though he might not know then, who Jesus was: but coming nearer, and perceiving who he was, such was the power of Christ over the devils in him, that though sore against their wills, they obliged him to move on speedily towards him; so that

he ran and worshipped him:
he made all imaginable haste to him; and when he came up to him, fell down at his feet before him, acknowledging his superiority and power, whom no chains nor fetters could bind, nor any man tame; nor durst any man pass that way, for fear of him: and yet, upon sight of Christ, without a word spoken to him, he runs and prostrates himself before him. This is an instance of the superiority of Christ over the devils, who knowing who he is, are filled with horror at him, fall down before him, and in their way do homage to him; though it is impossible they should be spiritual worshippers of him: unless this is rather to be understood of the man himself, who, at the sight of Christ, might have his senses for the present restored, and a knowledge of Christ given: to whom he ran speedily, and threw himself at his feet, hoping for relief from him: however, it may be an emblem of a poor awakened sinner, having a distant sight of Christ, who, upon it, makes haste unto him, and prostrates itself before him, believing he is able, if willing, to save him from the power of Satan, the evil of sin, and from eternal ruin and damnation.

Mark 5:6 In-Context

4 διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσι δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ’ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν ⸃ δαμάσαι ·
5 καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ⸃ ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις.
6 καὶ ἰδὼν ⸃ τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτόν,
7 καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει · Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.
8 ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ · Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.