1 Samuel 11:8

8 When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
English Standard Version (ESV)
8 When he mustered them at Bezek, the people of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
New Living Translation (NLT)
8 When Saul mobilized them at Bezek, he found that there were 300,000 men from Israel and 30,000 men from Judah.
The Message Bible (MSG)
8 Saul took command of the people at Bezek. There were 300,000 men from Israel, another 30,000 from Judah.
American Standard Version (ASV)
8 And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 When Saul counted them at Bezek, there were 300,000 troops from Israel and 30,000 troops from Judah.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 Saul counted them at Bezek. There were 300,000 Israelites and 30,000 men from Judah.
New International Reader's Version (NIRV)
8 Saul brought his army together at Bezek. There were 300,000 men from Israel and 30,000 from Judah.

1 Samuel 11:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 11:8

And when he numbered them at Bezek
Which was the place appointed to meet at, the same with that in ( Judges 1:4 ) , (See Gill on Judges 1:4) though some take the word to be an appellative, and not, the proper name of a place, and render it, "with a stone"; with which he numbered, taking a stone from each, and laying them on a heap, and then telling them F21; so Bizakion signifies little stones F23 with the Greeks: or "with a fragment"; either of an earthen vessel, or of a stone, or of the branch of a tree they carried in their hands, and so the king's servants numbered not the men, but the branches F24:

and the children of Israel were three hundred thousand men;
who came together on this occasion; these were of the eight tribes and a half on this side Jordan:

and the men of Judah thirty thousand;
which tribe is mentioned distinctly, because a noble and warlike tribe, which usually first went up to battle; and though the number of them at this time assembled may seem comparatively small, yet this may easily be accounted for; because they bordered upon the Philistines, who watched every opportunity to take an advantage of them, and therefore could not leave their tribe destitute, but reserved a sufficient number to guard their coasts, and yet were desirous to testify their obedience to Saul, though chosen king out of another tribe, when they might have expected from prophecy that the dominion belonged to them. Josephus


FOOTNOTES:

F25 has made a gross mistake in the numbers here, he makes the men of Israel to be 700,000, and the men of Judah 70,000, contrary to the text, the Targum, Syriac and Arabic versions; but the Septuagint comes pretty near him, which has 600,000 of the men of Israel, 70,000 of the men of Judah.


F21 Vid. T. Bab. Yoma, fol. 22. 2. & Gloss. in ib.
F23 Suidas in voce (bizakiwn)
F24 Vid. Sheringham. in Misn. Yoma, c. 2. sect. 1. p. 14.
F25 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 5.) sect. 3.

1 Samuel 11:8 In-Context

6 When Saul heard their words, the Spirit of God came powerfully upon him, and he burned with anger.
7 He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” Then the terror of the LORD fell on the people, and they came out together as one.
8 When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.
9 They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.’ ” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
10 They said to the Ammonites, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever you like.”

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.