1 Samuel 9:19

19 “I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will send you on your way and will tell you all that is in your heart.

1 Samuel 9:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.
English Standard Version (ESV)
19 Samuel answered Saul, "I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
New Living Translation (NLT)
19 “I am the seer!” Samuel replied. “Go up to the place of worship ahead of me. We will eat there together, and in the morning I’ll tell you what you want to know and send you on your way.
The Message Bible (MSG)
19 "I'm the Seer," said Samuel. "Accompany me to the shrine and eat with me. In the morning I'll tell you all about what's on your mind, and send you on your way.
American Standard Version (ASV)
19 And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.
GOD'S WORD Translation (GW)
19 Samuel replied, "I'm the seer. Go ahead of me to the worship site. You will eat with me today. In the morning I'll let you go after I tell you all that's on your mind.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 "I am the seer," Samuel answered. "Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I'll tell you everything that's in your heart.
New International Reader's Version (NIRV)
19 "I'm the seer," Samuel replied. "Go on up to the high place ahead of me. I want you and your servant to eat with me today. Tomorrow morning I'll tell you what's on your mind. Then I'll let you go.

1 Samuel 9:19 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:19

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer
For he supposed, by inquiring for his house, that his business was with him; wherefore this he said, not as boasting of his character and office, or in the pride and vanity of his mind, but merely for information sake:

go up before me unto the high place;
instead of returning home with him, he invited him to go to the place of feasting, as the Targum, whither he was going to partake of the entertainment there; and he bids him go before him, either because he was an old man, and could not go his pace, or he had business to do by the way, or this was in honour to Saul, whom he knew was to be king of Israel:

for ye shall eat with me today;
he and his servant, at the public feast: he insisted upon his dining, or it may be rather supping with him:

and tomorrow I will let thee go;
for it being in the evening when this feast was, he could not depart that night, but must stay till morning, and then he promised to dismiss him:

and will tell thee all that is in thine heart;
answer all questions he had in his mind to ask him, for which he came into the city, and inquired for his house. The Jews F12 have a tradition that it was in the heart of Saul that he should be a king, having in a vision seen himself placed on the top of a palm tree, which was a sign of royalty, and this Samuel told him.


FOOTNOTES:

F12 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 75. G.

1 Samuel 9:19 In-Context

17 When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”
18 Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?”
19 “I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will send you on your way and will tell you all that is in your heart.
20 As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and your whole family line?”
21 Saul answered, “But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.