1 Corinthians 14:9

9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.

1 Corinthians 14:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
English Standard Version (ESV)
9 So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
New Living Translation (NLT)
9 It’s the same for you. If you speak to people in words they don’t understand, how will they know what you are saying? You might as well be talking into empty space.
The Message Bible (MSG)
9 So if you speak in a way no one can understand, what's the point of opening your mouth?
American Standard Version (ASV)
9 So also ye, unless ye utter by the tongue speech easy to understood, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking into the air.
GOD'S WORD Translation (GW)
9 In the same way, if you don't speak in a way that can be understood, how will anyone know what you're saying? You will be talking into thin air.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
9 In the same way, unless you use your tongue for intelligible speech, how will what is spoken be known? For you will be speaking into the air.
New International Reader's Version (NIRV)
9 It's the same with you. You must speak words that people understand. If you don't, no one will know what you are saying. You will just be speaking into the air.

1 Corinthians 14:9 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:9

So likewise you, unless ye utter by the tongue words easy to
be understood
This is an accommodation of the foregoing similes to the case in hand: for as unless there is a distinction of notes and tunes, it cannot be music, nor it cannot be known what is piped or harped; and unless the trumpet gives a certain sound, none can know when to prepare himself for the battle; so unless in the public ministry and service a language is spoken, and words made use of, which are understood without difficulty:

how shall it be known what is spoken?
the subject matter of the discourse, prayer, or psalm, will be all lost, and therefore cannot be for edification, exhortation, or comfort:

for ye shall speak into the air;
into which such words are resolved, and the use and benefit of them, as to others, cease with the breath, by which they are delivered: any part of divine service performed in such a way is all in vain, and to no purpose; it is all lost labour, it is beating the air, and talking to the wind. This condemns the practice of the Papists, performing divine service in a language not understood by the common people; and exposes the folly of those, who are fond of a florid style, of bombast words, great swelling words of vanity in their public discourses: this is only speaking into the air, with regard to the vulgar, whose edification should be consulted: and as the end of the Gospel ministry is public usefulness and edification, plainness of speech, words easy to be understood, should be used; such as are apt and fit to convey the true idea of things to people in common; these are the acceptable words, which the wise preacher, who is desirous of doing good to the souls of men, will seek out, and studiously make use of.

1 Corinthians 14:9 In-Context

7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.