Exodus 3:11-14

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
12 And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.”
13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ Then what shall I tell them?”
14 God said to Moses, “I AM WHO I AM.[b] This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’ ”

Exodus 3:11-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EXODUS 2

In this chapter we are informed how that the Lord appeared to Moses in a bush on fire, but not consumed, Ex 3:1-6, declared unto him that he had seen and observed the afflictions of the children of Israel, and was determined to deliver them, Ex 3:7-9, that he gave him a call to be the deliverer of them, answered his objections to it, and instructed him what he should say, both to the elders of Israel and to Pharaoh, Ex 3:10-18, and assured him, that though at first Pharaoh would refuse to let them go, yet after many miracles wrought, he would be willing to dismiss them, when they should depart with great substance, Ex 3:19-22.

Cross References 6

  • 1. Exodus 4:10; Exodus 6:12,30; Judges 6:15; 1 Samuel 9:21; 1 Samuel 15:17; 1 Samuel 18:18; 2 Samuel 7:18; 2 Chronicles 2:6; Isaiah 6:5; Jeremiah 1:6
  • 2. S Genesis 26:3; S Exodus 14:22; Genesis 31:3; Joshua 1:5; Romans 8:31
  • 3. Numbers 26:10; Joshua 2:12; Judges 6:17; Psalms 86:17; Isaiah 7:14; Isaiah 8:18; Isaiah 20:3; Jeremiah 44:29
  • 4. S ver 1; Acts 7:7
  • 5. S Genesis 32:29
  • 6. Exodus 6:2-3; John 8:58; Hebrews 13:8; Revelation 1:8; Revelation 4:8

Footnotes 2

  • [a]. The Hebrew is plural.
  • [b]. Or I will be what I will be
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.