Genesis 48:20

20 He blessed them that day and said, “In your[a] name will Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he put Ephraim ahead of Manasseh.

Genesis 48:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
English Standard Version (ESV)
20 So he blessed them that day, saying, "By you Israel will pronounce blessings, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh.'"Thus he put Ephraim before Manasseh.
New Living Translation (NLT)
20 So Jacob blessed the boys that day with this blessing: “The people of Israel will use your names when they give a blessing. They will say, ‘May God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.’” In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh.
The Message Bible (MSG)
20 Then he blessed them both: Israel will use your names to give blessings: May God make you like Ephraim and Manasseh. In that he made it explicit: he put Ephraim ahead of Manasseh.
American Standard Version (ASV)
20 And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
GOD'S WORD Translation (GW)
20 That day he blessed them. He said, "Because of you, Israel will speak this blessing, 'May God make you like Ephraim and Manasseh!'" In this way Israel put Ephraim ahead of Manasseh.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
20 So he blessed them that day with these words: Israel will invoke blessings by you, saying, "May God make you like Ephraim and Manasseh," putting Ephraim before Manasseh.
New International Reader's Version (NIRV)
20 On that day, Jacob gave them his blessing. He said, "In the land of Israel, people will bless others in your names. They will say, 'May God make you like Ephraim and Manasseh.' " So he put Ephraim ahead of Manasseh.

Genesis 48:20 Meaning and Commentary

Genesis 48:20

And he blessed them that day
That Joseph visited him, and this be did "by faith"; believing that what he had said concerning them would be accomplished, as the apostle observes, ( Hebrews 11:21 ) ; saying, in thee shall Israel bless;
in Joseph, as the Targum of Jonathan, that is, in his seed, in his sons Ephraim and Manasseh, when the Israelites blessed any, they should make use of their names: saying, God make thee as Ephraim and Manasseh:
as great and honourable, as rich and wealthy, as fruitful and prosperous as they; and the Targum says, this custom continues with the Jews to this day, to put their hands on persons to bless them; if a son, they say,

``God make thee as Ephraim and Manasseh;''
if a daughter,
``God make thee as Sarah and Rebekah:''
and he set Ephraim before Manasseh;
not only in this form of benediction, but in all that he had said and done before; he preferred him to Manasseh by putting his right hand upon him, and giving him the superior blessing: and it is no unusual thing for the younger to be set before the elder, both by God and man, but especially by the Lord, who seeth not as man seeth, and proceeds not according to carnal descent, or those rules men go by: there had been many instances before this, as Abel was preferred to Cain, Shem to Japheth, Abraham to Nahor, Isaac to Ishmael, and Jacob to Esau; as there were after it, as Moses to Aaron, and David to his brethren.

Genesis 48:20 In-Context

18 Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”
19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations.”
20 He blessed them that day and said, “In your name will Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he put Ephraim ahead of Manasseh.
21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.
22 And to you I give one more ridge of land than to your brothers, the ridge I took from the Amorites with my sword and my bow.”

Cross References 6

  • 1. S Genesis 24:60
  • 2. Hebrews 11:21
  • 3. S ver 2
  • 4. Leviticus 9:22; Numbers 6:23; Deuteronomy 10:8; Deuteronomy 21:5
  • 5. Numbers 2:18; Jeremiah 31:9
  • 6. S Genesis 41:51; Numbers 2:20; Numbers 10:23; Ruth 4:11

Footnotes 1

  • [a]. The Hebrew is singular.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.