John 1:25

25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”

Images for John 1:25

John 1:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
English Standard Version (ESV)
25 They asked him, "Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
New Living Translation (NLT)
25 asked him, “If you aren’t the Messiah or Elijah or the Prophet, what right do you have to baptize?”
The Message Bible (MSG)
25 Now they had a question of their own: "If you're neither the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet, why do you baptize?"
American Standard Version (ASV)
25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
GOD'S WORD Translation (GW)
25 They asked John, "Why do you baptize if you're not the Messiah or Elijah or the prophet?"
Holman Christian Standard Bible (CSB)
25 So they asked him, "Why then do you baptize if you aren't the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"
New International Reader's Version (NIRV)
25 asked him, "If you are not the Christ, why are you baptizing people? Why are you doing that if you aren't Elijah or the Prophet we've been expecting?"

John 1:25 Meaning and Commentary

John 1:25

And they asked him, and said unto him
They put a question, by saying to him, why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias,
neither that prophet?
since he denied that he was the Messiah, or Elias that was to come before the Messiah, according to the expectation of the Jews, or that prophet, or a prophet, they demand by what authority he introduced a new rite and ordinance among them, which they had never been used to; for though there were divers washings or baptisms among them, enjoined by the law of Moses in certain cases, and others which obtained by tradition, as the immersion of themselves after they had been at market, and of cups, pots, brazen vessels, and tables, yet nothing of this kind that John administered: and as for the baptism of proselytes, it seems to be of a later date than this, and had no manner of likeness to it. The ordinance John administered was such, as they apprehended that no one ought to practise, unless he was the Messiah, or his forerunner, or some eminent prophet; they insist upon it therefore, that since he denied he was either of these, that he would show his credentials, and what commission he had from God to baptize; or they suggest he was liable to be called to an account by their sanhedrim, and be condemned as a false prophet, or an innovator in religious affairs. From hence it appears, that the Jews expected that baptism would be administered in the times of the Messiah, and his forerunner; but from whence they had this notion, it is not easy to say, whether from ( Zechariah 13:1 ) as Grotius, or from ( Ezekiel 36:25 ) as Lightfoot; nor do they speak contemptibly of it, but rather consider it as a very solemn affair, to be performed only by great personages: and this may teach modern ones to think and speak more respectfully of this ordinance than they do, who have given themselves great liberties, and have treated it with much contempt and virulence; calling it by the names of uncleanness, abomination, filthy water, and a devoting of persons to Satan F26: likewise, it is clear from hence, that they expected that this ordinance would be first administered by some person of very great note, either some very famous prophet, as Elias, whom they looked for before the coming of the Messiah, or else the Messiah himself, and not by a common teacher, or any ordinary person; wherefore this rite, as performed by John, could have no likeness with any thing that was in common use among them: besides, it was expressly done in the name of the Messiah, ( Acts 19:5 ) therefore they conclude he, or his forerunner, must be come; and that John must be one, or other of them, otherwise, why did he administer it? and it is also evident from hence, that no such practice had obtained before among them, or they would not have been alarmed at it, as they were; nor would they have troubled themselves to have sent after John, and inquire of him who he was, that should practise in this manner.


FOOTNOTES:

F26 Vet. Nizzachon, p. 56, 62, 64, 70, 74, 77, 148, 191, 193.

John 1:25 In-Context

23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’ ”
24 Now the Pharisees who had been sent
25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know.
27 He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.