Luke 10:7

7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

Luke 10:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
English Standard Version (ESV)
7 And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.
New Living Translation (NLT)
7 Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
The Message Bible (MSG)
7 "Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town.
American Standard Version (ASV)
7 And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don't be moving from house to house.
New International Reader's Version (NIRV)
7 Stay in that house. Eat and drink anything they give you. Workers are worthy of their pay. Do not move around from house to house.

Luke 10:7 Meaning and Commentary

Luke 10:7

And in the same house remain
Where the sons of peace are, and the peace rests, and into which you are invited, and kindly received and used:

eating and drinking such things as they give;
or rather, "such things as are with them", as the Vulgate Latin renders it; or "of that which is theirs", as the Syriac version; all one, and with as much freedom, as if they were your own; the reason follows,

for the labourer is worthy of his hire;
what you eat and drink is your due; what you ought to have; your diet is a debt, and not a gratuity; (See Gill on Matthew 10:10)

go not from house to house;
as if fickle and inconstant, as if not satisfied with your lodging and entertainment, and as seeking out for other and better, or as if burdensome where they were; (See Gill on Matthew 10:11). The Jews have a proverb, expressing the inconvenience and expensiveness, and the danger of moving from place to place:

``he that goes, (tybl tybm) , "from house to house", (loses his) shirt, (i.e. comes to distress and poverty,) from place to place (his) life F5;''

or he is in great danger of losing his life.


FOOTNOTES:

F5 Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.

Luke 10:7 In-Context

5 “When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’
6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.
7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.
9 Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’

Cross References 1

  • 1. Matthew 10:10; 1 Corinthians 9:14; S 1 Timothy 5:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.