Matthew 10:15

15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

Matthew 10:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
English Standard Version (ESV)
15 Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.
New Living Translation (NLT)
15 I tell you the truth, the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off than such a town on the judgment day.
The Message Bible (MSG)
15 You can be sure that on Judgment Day they'll be mighty sorry - but it's no concern of yours now.
American Standard Version (ASV)
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 I can guarantee this truth: Judgment day will be better for Sodom and Gomorrah than for that city.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 I assure you: It will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.
New International Reader's Version (NIRV)
15 What I'm about to tell you is true. On judgment day it will be easier for Sodom and Gomorrah than for that town.

Matthew 10:15 Meaning and Commentary

Matthew 10:15

Verily, I say unto you
This was not all the punishment that should be inflicted on such despisers of the Gospel of Christ, and the ministers of it; as not to enjoy that peace and prosperity wished for by the apostles, and to be declared to be on an equal foot with Heathen cities and countries: but they were to suffer everlasting punishment in the world to come; which is here asserted by Christ in the strongest manner, saying:

it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha, in
the day of judgment, than for that city.
The inhabitants of the land of Sodom and Gomorrha are the rather mentioned, because, as they were very notorious and abominable sinners, so their temporal punishment was well known, exemplary and awful, though not that, but their future damnation is here regarded, of which the Jews made no doubt; for they say F25,

``the men of Sodom have no part in the world to come; as it is said, ( Genesis 13:13 ) "the men of Sodom were wicked, and sinners, before the Lord exceedingly": they were "wicked" in this world, and "sinners" in the world to come;''

meaning, that by this passage is designed their double punishment in this, and the other world. But though their punishment was very tremendous, and they will suffer also "the vengeance of eternal fire", as Jude says; yet, their punishment will be milder, and more tolerable, than that of the inhabitants of such a city, that rejects the Gospel of the grace of God: as there are degrees in sinning, for all sins are not alike, as the Stoics say; so there will be degrees in suffering; the sins of those that are favoured with the Gospel, are greater than those who only have had the light of nature, and so their torments will be greater. The inhabitants of Sodom and Gomorrha, though they sinned against the light of nature, despised the advice and admonitions of Lot, and ill treated the angels, yet will be more mildly punished than the wicked Jews, who rejected Christ, and his Gospel, and despised his apostles, and ministers; because they sinned not against so much light, and such means of grace, and knowledge, as these did; see ( Lamentations 4:6 ) which is thus paraphrased by the Targumist, and may be aptly applied to the Jews in Christ's time:

``the sin of the congregation of my people is greater than the sin of Sodom, which was overturned in a moment; and there dwelt no prophets in it to prophesy, and turn it to repentance.''

The time referred to, signified by "the day of judgment", respects not the destruction of Jerusalem, which was a very severe judgment on that people, but the general judgment, at the end of the world, which is appointed and fixed by God, though unknown to angels and men. The phrase is Jewish, and often to be met with in their writings, who use it in the same sense; particularly in the book of Zohar F26, mention is made of (anydd amwy) , "the day of judgment", when there will be no pollution in the sanctuary.


FOOTNOTES:

F25 Misn. Sanhedrim, c. 11. sect. 3. Hieros. Sanhedrim, fol. 29. 3.
F26 In Gen. fol 13. 3. & 16. 1.

Matthew 10:15 In-Context

13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
14 If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.
15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
16 “I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.

Cross References 3

  • 1. Genesis 18:20; Genesis 19:24; 2 Peter 2:6; Jude 7
  • 2. Matthew 12:36; Acts 17:31; 2 Peter 2:9; 2 Peter 3:7; 1 John 4:17; Jude 6
  • 3. Matthew 11:22,24
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.