Malachi 3:15

15 But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.’ ”

Images for Malachi 3:15

Malachi 3:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
English Standard Version (ESV)
15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.'"
New Living Translation (NLT)
15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”
The Message Bible (MSG)
15 Those who take life into their own hands are the lucky ones. They break all the rules and get ahead anyway. They push God to the limit and get by with it.'"
American Standard Version (ASV)
15 And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 So now we call arrogant people blessed. Not only are evildoers encouraged, they even test God and get away with it.'"
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape."
New International Reader's Version (NIRV)
15 But now we call proud people blessed. Things go well with those who do what is evil. And God doesn't even punish those who argue with him.' "

Malachi 3:15 Meaning and Commentary

Malachi 3:15

And now we call the proud happy
Or "therefore now" {q}; since this is the case, that the worshippers of God are not regarded, and there is nothing got by serving him; they that are proud and haughty, that neither fear God nor regard men, are the happy persons; even presumptuous sinners, as the word F18 signifies, that stretch out their hands against God, and strengthen themselves against the Almighty; these enjoy all worldly happiness, while they that serve the Lord are mourning in sackcloth, and are in the utmost distress. The Targum explains it of the ungodly, and as it is explained in the following clause: yea, they that work wickedness are set up:
or "built up" F19; or "seeing, because", or "for they that work" F20; they are increased with children, by which their houses or families are built up; they are in a well settled and established condition; they abound in riches and honours; they are set in high places, and are in great esteem among men, even such who make it their constant business to commit sin: yea, [they that] tempt God;
or "yea, they tempt God" F21; by their wicked words and actions, and try whether he will cause his judgments to fall upon them, which he has threatened to such sinners; see ( Isaiah 5:18 Isaiah 5:19 ) : are even delivered;
or, "and are delivered" F23; from the punishment threatened; they escape it, and go on with impunity; from which observations these persons reasoned that there was no God of judgment, or that judged in the earth; that there was no providence concerned about human affairs; and that there was nothing in religion; and these were the hard and stout words which they spoke against the Lord.


FOOTNOTES:

F17 (htew) "ergo nunc", V. L.; "igitur", Cocceius; "adeoque", Burkius.
F18 (Mydz) "arrogantes", V. L.; "feroces", Cocceius.
F19 (wnbn) "aedificati sunt", Pagninus, Montanus, Cocceius, Burkius; "aedificantur", Vatablus, Tigurine version, Calvin, Junius & Tremellius.
F20 (Mg) "siquidem", V. L.; "nam", Piscator, Noldius.
F21 (wnxb Mg) "etiam probaverunt", Pagninus, Montanus, Burkius.
F23 (wjlmyw) "et evaserunt", Pagninus, Montanus; "et effugerunt", Cocceius.

Malachi 3:15 In-Context

13 “You have spoken arrogantly against me,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we said against you?’
14 “You have said, ‘It is futile to serve God. What do we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty?
15 But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.’ ”
16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.
17 “On the day when I act,” says the LORD Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him.

Cross References 3

  • 1. S Psalms 119:21
  • 2. Psalms 14:1; Psalms 36:1-2; Jeremiah 7:10
  • 3. S Job 21:7
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.