Matthew 28:8

8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

Images for Matthew 28:8

Matthew 28:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
English Standard Version (ESV)
8 So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
New Living Translation (NLT)
8 The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message.
The Message Bible (MSG)
8 The women, deep in wonder and full of joy, lost no time in leaving the tomb. They ran to tell the disciples.
American Standard Version (ASV)
8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 They hurried away from the tomb with fear and great joy and ran to tell his disciples.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news.
New International Reader's Version (NIRV)
8 So the women hurried away from the tomb. They were afraid, but they were filled with joy. They ran to tell the disciples.

Matthew 28:8 Meaning and Commentary

Matthew 28:8

And they departed quickly from the sepulchre
Or "they went out from it", as it may be rendered, and as it is in ( Mark 16:8 ) , which shows, that they went into the sepulchre upon the invitation of the angel, and saw the place where the Lord lay; and here it was the angel gave them their instructions, and errand to the disciples; which as soon as they received, they quitted the sepulchre in all haste, partly in obedience to the angel's orders, and partly through surprise and fear; for Mark says, "they fled from the sepulchre", ( Mark 16:8 ) , as persons terrified and affrighted: and it is added here,

with fear and great joy:
a mixture of both these; with fear and dread, because of the vision they had seen, and with joy at the news of Christ's resurrection; and yet in this their faith might not be so confirmed, as to have no doubt about it: they might fear the body was taken away, and removed to some other place, and that this they had seen might be a deception and a delusion. However, between both joy and fear, they set out,

and did run to bring his disciples word;
as Mary Magdalene ran to Peter, ( John 20:2 ) , nor is running unusual for women, or unbecoming them on certain occasions; see ( Genesis 24:20 Genesis 24:28 ) ( 29:12 ) . Their fright, as well as their joy, and their regard to the angel's order, might cause them to run, and make the quicker dispatch.

Matthew 28:8 In-Context

6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
7 Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.’ Now I have told you.”
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9 Suddenly Jesus met them. “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.