Proverbs 19:18

18 Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.

Images for Proverbs 19:18

Proverbs 19:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
English Standard Version (ESV)
18 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death.
New Living Translation (NLT)
18 Discipline your children while there is hope. Otherwise you will ruin their lives.
The Message Bible (MSG)
18 Discipline your children while you still have the chance; indulging them destroys them.
American Standard Version (ASV)
18 Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 Discipline your son while there is still hope. Do not be the one responsible for his death.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 Discipline your son while there is hope; don't be intent on killing him.
New International Reader's Version (NIRV)
18 Train your child. Then there is hope. Don't do anything to bring about his death.

Proverbs 19:18 Meaning and Commentary

Proverbs 19:18

Chasten thy son while there is hope
Of guiding and keeping him in the right way, as long as corrections are or can be hoped to be of use; while in a state of infancy, childhood, and youth; while under parental government; and before habits in sin are grown strong, and the case become desperate, and he is hardened, and proof against all instruction and discipline; and let not thy soul spare for his crying;
the noise he makes, the tears he sheds, the entreaties he uses to keep off the rod; let not a foolish pity and tenderness prevail to lay it aside on that account the consequence of which may be bad to parent and child; see ( Proverbs 13:24 ) ( Proverbs 23:13 Proverbs 23:14 ) . The Targum is,

``but unto his death do not lift up thy soul;''
or to the slaying of him F20, as the Vulgate Latin version; and this sense Jarchi gives into: and then the meaning is, that though parents should be careful to give due correction to their children, so long as there is hope of doing them good, yet not in a brutal and barbarous manner, to the endangering of their lives: as some parents are too indolent, mild, and gentle, as Eli was; others are too wrathful and furious and use no moderation in their corrections, but unmercifully beat their children; such extremes ought to be avoided. Gersom interprets the word of crying, as we do.
FOOTNOTES:

F20 (wtymh la) "ad interficiendum cum", Pagninus, Vatablus, Mercerus, Gejerus; "ad occidendum sum", Piscator, Cocceius, Tigurine version, Michaelis, Schultens, Gussetius, p. 534.

Proverbs 19:18 In-Context

16 Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die.
17 Whoever is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward them for what they have done.
18 Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.
19 A hot-tempered person must pay the penalty; rescue them, and you will have to do it again.
20 Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.

Cross References 1

  • 1. S Proverbs 13:24; Proverbs 23:13-14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.