Proverbs 17:2

2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.

Images for Proverbs 17:2

Proverbs 17:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
English Standard Version (ESV)
2 A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.
New Living Translation (NLT)
2 A wise servant will rule over the master’s disgraceful son and will share the inheritance of the master’s children.
The Message Bible (MSG)
2 A wise servant takes charge of an unruly child and is honored as one of the family.
American Standard Version (ASV)
2 A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
GOD'S WORD Translation (GW)
2 A wise slave will become master over a son who acts shamefully, and he will share the inheritance with the brothers.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
2 A wise servant will rule over a disgraceful son and share an inheritance among brothers.
New International Reader's Version (NIRV)
2 A wise servant will rule over a shameful child. He will be given part of the property as if he were a family member.

Proverbs 17:2 Meaning and Commentary

Proverbs 17:2

A wise servant shall have rule over a son that causeth shame,
&c.] That does wicked and shameful actions: that is slothful, and will not attend to instruction or business; that is prodigal, wasteful, and luxurious, and causes shame to his parents, who blush at his conduct. Now a servant that behaves well and wisely in a family is observed and respected by his master, and he puts his wicked and extravagant son under him, makes him a tutor to him, and sets him to watch over him, and obliges his son to obey his orders. Jarchi illustrates this in Nebuchadnezzar ruling over the children of Israel; and shall have part of the inheritance among the brethren;
be appointed by his master's will to a share in his estate among his children, for his faithful service to him in life, and to encourage him to take care of his family, his children, and his affairs, after his death; or through gifts in his lifetime shall have what is equal to what his sons have; or growing rich shall purchase a part of theirs, as Gussetius {y}: or "shall part the inheritance among the brethren" F26; being a wise man, his master shall leave him executor of his will, to divide his substance among his children, and see that everyone have their proper portion and equal share; but it rather is to be understood of his being a co-heir with them. So the Gentiles, through the will of the Lord, become fellow heirs of the same body, and partakers of his promise in Christ with the Jews, and share in the same inheritance with Abraham, Isaac, and Jacob, and their children; nay, when the children of the kingdom shall be shut out; see ( Ephesians 3:6 ) ( Matthew 8:11 Matthew 8:12 ) . Jarchi gives an ancient exposition of it thus,

``a proselyte of righteousness is better than a wicked native; and in time to come he shall divide the spoil and the inheritance in the midst of the children of Israel, at it is said in ( Ezekiel 47:23 ) ;''

FOOTNOTES:

F25 Ebr. Comment. p. 263.
F26 (qlxy) "dividet", Mercerus, Gejerus, Michaelis; so Syriac version and the Targum; "partitur", Junius & Tremellius; "partieur", Piscator.

Proverbs 17:2 In-Context

1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.