Change Translation
- Recent Translations
-
Audio Available
- All Translations
-
Audio Available
Provérbios 30; Provérbios 31
Viewing Multiple Passages
Share
Settings
Provérbios 30
1
Palavras de Agur, filho de Jaqué de Massá. Diz o homem a Itiel, e a Ucal:
2
Na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;
3
não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
4
Quem subiu ao céu e desceu? quem encerrou os ventos nos seus punhos? mas amarrou as águas no seu manto? quem estabeleceu todas as extremidades da terra? qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho? Certamente o sabes!
5
Toda palavra de Deus é pura; ele é um escudo para os que nele confiam.
6
Nada acrescentes �s suas palavras, para que ele não te repreenda e tu sejas achado mentiroso.
7
Duas coisas te peço; não mas negues, antes que morra:
8
Alonga de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza: dá-me só o pão que me é necessário;
9
para que eu de farto não te negue, e diga: Quem é o Senhor? ou, empobrecendo, não venha a furtar, e profane o nome de Deus.
10
Não calunies o servo diante de seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques tu culpado.
11
Há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.
12
Há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia.
13
Há gente cujos olhos são altivos, e cujas pálpebras são levantadas para cima.
14
Há gente cujos dentes são como espadas; e cujos queixais sao como facas, para devorarem da terra os aflitos, e os necessitados dentre os homens.
15
A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Há três coisas que nunca se fartam; sim, quatro que nunca dizem: Basta;
16
o Seol, a madre estéril, a terra que não se farta d'água, e o fogo que nunca diz: Basta.
17
Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência � mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.
18
Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:
19
o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
20
Tal é o caminho da mulher adúltera: ela come, e limpa a sua boca, e diz: não pratiquei iniqüidade.
21
Por três coisas estremece a terra, sim, há quatro que não pode suportar:
22
o escravo quando reina; o tolo quando se farta de comer;
23
a mulher desdenhada quando se casa; e a serva quando fica herdeira da sua senhora.
24
Quatro coisas há na terra que são pequenas, entretanto são extremamente sábias;
25
as formigas são um povo sem força, todavia no verão preparam a sua comida;
26
os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;
27
os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
28
a lagartixa apanha-se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis.
29
Há três que andam com elegância, sim, quatro que se movem airosamente:
30
o leão, que é o mais forte entre os animais, e que não se desvia diante de ninguém;
31
o galo emproado, o bode, e o rei � frente do seu povo.
32
Se procedeste loucamente em te elevares, ou se maquinaste o mal, põe a mão sobre a boca.
33
Como o espremer do leite produz queijo verde, e o espremer do nariz produz sangue, assim o espremer da ira produz contenda.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Provérbios 31
1
As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.
2
Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?
3
Não dês �s mulheres a tua força, nem os teus caminhos �s que destroem os reis.
4
Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
5
para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.
6
Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.
7
Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.
8
Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
9
Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10
Álefe. Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.
11
Bete. O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.
12
Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13
Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.
14
Hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.
15
Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento � sua casa, e a tarefa �s suas servas.
16
Zaine. Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas maos.
17
Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18
Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19
Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.
20
Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.
21
Lâmede. Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.
22
Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
23
Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24
Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
25
Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
26
Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
27
Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
28
Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
29
Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30
Chine. Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
31
Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
The Almeida Atualizada is in the public domain.