Psalms 38:3

3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.

Psalms 38:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
English Standard Version (ESV)
3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.
New Living Translation (NLT)
3 Because of your anger, my whole body is sick; my health is broken because of my sins.
The Message Bible (MSG)
3 I've lost twenty pounds in two months because of your accusation. My bones are brittle as dry sticks because of my sin.
American Standard Version (ASV)
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
GOD'S WORD Translation (GW)
3 No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
3 There is no soundness in my body because of Your indignation; there is no health in my bones because of my sin.
New International Reader's Version (NIRV)
3 Because of your anger, my whole body is sick. Because of my sin, I'm not healthy.

Psalms 38:3 Meaning and Commentary

Psalms 38:3

[There is] no soundness in my flesh, because of thine anger,
&c.] Such was the nature of the affliction the psalmist laboured under, and which he took to be an effect of the anger of God towards him, that the whole frame of nature was affected with it, and from the crown of the head to, the soles of the feet there was no health or soundness, as in ( Isaiah 1:6 ) ; where the same word is used as here; some think the word


FOOTNOTES:

F7 here used has the signification of man; and that the sense is, that through, the violence of the distemper he had not so much, as the form of a man, as his antitype in ( Isaiah 52:14 ) ; and as this led him to a view of his sins, as the cause of his affliction, he was so far from thinking himself sound and whole, or perfect in a spiritual sense, that he saw he was all over diseased with sin, and that in his flesh dwelt no good thing;

neither [is there any] rest in my bones, because of my sin;
or "peace"
F8 there; sin breaks the believer's rest, and disturbs his peace; nor can he, in a view of it, find any rest in himself, nor in any creature, nor in any service or duty, only in Jesus Christ, his blood, righteousness, and sacrifice.


F7 (Mtm Nya) "non superest amplius ulla forma seu figura hominis", Amama; so Joseph Kimchi.
F8 (Mwlv Nya) "non (est) pax", Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

Psalms 38:3 In-Context

1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.
3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.
4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.

Cross References 2

  • 1. Proverbs 3:8; Proverbs 4:22
  • 2. S Job 33:19; Psalms 6:2; Isaiah 1:6
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.