The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Song of Songs
Song of Songs 1:15
Compare Translations for Song of Songs 1:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Song of Songs 1:14
NEXT
Song of Songs 1:16
English Standard Version
15
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Read Song of Solomon (ESV)
King James Version
15
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Read Song of Solomon (KJV)
The Message Bible
15
Oh, my dear friend! You're so beautiful! And your eyes so beautiful - like doves!
Read Song of Solomon (MSG)
New American Standard Bible
15
"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
Read Song of Solomon (NAS)
New International Version
15
How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.
Read Song of Songs (NIV)
New King James Version
15
The Beloved Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes.
Read Song of Solomon (NKJV)
New Living Translation
15
How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
Read Song of Solomon (NLT)
New Revised Standard
15
Ah, you are beautiful, my love; ah, you are beautiful; your eyes are doves.
Read Song of Solomon (NRS)
American Standard Version
15
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are [as] doves.
Read Song of Solomon (ASV)
The Bible in Basic English
15
See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.
Read Song of Solomon (BBE)
The Complete Jewish Bible
15
[He] Look at you, my love! How beautiful you are! Your eyes are doves
Read Song of Solomon (CJB)
The Darby Translation
15
Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.
Read Song of Solomon (DBY)
Good News Translation
15
How beautiful you are, my love; how your eyes shine with love!
Read Song of Solomon (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
How beautiful you are, my love; how your eyes shine with love!
Read Song of Solomon (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
Look at you! You are beautiful, my true love! Look at you! You are so beautiful! Your eyes are like doves!
Read Song of Solomon (GW)
Hebrew Names Version
15
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Read Song of Solomon (HNV)
Jubilee Bible 2000
15
Behold, thou
art
fair, my love; behold, thou
art
fair; thou
hast
doves’ eyes.
Read Song of Solomon (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Read Song of Solomon (KJVA)
Lexham English Bible
15
Look! You [are] beautiful, my beloved. Look! You [are] beautiful; your eyes [are] doves.
Read Song of Solomon (LEB)
New Century Version
15
My darling, you are beautiful! Oh, you are beautiful, and your eyes are like doves.
Read Song of Solomon (NCV)
New International Reader's Version
15
"You are so beautiful, my love! So beautiful! Your eyes are like doves." The woman says,
Read Song of Solomon (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
Ah, you are beautiful, my love; ah, you are beautiful; your eyes are doves.
Read Song of Solomon (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
(1-14) Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.
Read Song of Solomon (RHE)
Revised Standard Version
15
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Read Song of Solomon (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Read Song of Solomon (RSVA)
Third Millennium Bible
15
"Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes."
Read Song of Solomon (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
"Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes."
Read Song of Solomon (TMBA)
The Latin Vulgate
15
ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus lectulus noster floridus
Read Song of Solomon (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus lectulus noster floridus
Read Song of Solomon (VULA)
The Webster Bible
15
Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Read Song of Solomon (WBT)
World English Bible
15
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Read Song of Solomon (WEB)
Wycliffe
15
Lo! my love, thou art fair; lo! thou art fair, thine eyes be the eyes of culvers. (Lo! my love, thou art beautiful; lo! thou art beautiful, thine eyes be like doves.)
Read Song of Solomon (WYC)
Young's Literal Translation
15
Lo, thou [art] fair, my friend, Lo, thou [art] fair, thine eyes [are] doves!
Read Song of Solomon (YLT)
PREVIOUS
Song of Songs 1:14
NEXT
Song of Songs 1:16
Song of Songs 1:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS