1 Koningen 7:30

30 En een stelling had vier koperen raderen, en koperen platen; en haar vier hoeken hadden schouderen; onder het wasvat waren deze gegoten schouderen ter zijde van ieders bijvoegselen.

1 Koningen 7:30 Meaning and Commentary

1 Kings 7:30

And every base had four brasen wheels, and plates of brass,
&c.] Flat pieces or planks of brass, on which the wheels stood, and not on the bare floor; so that these wheels seem only to serve as supporters, not to carry the laver from place to place, as is usually said; for they were not like chariot wheels, on two sides of the carriage, but set one at each square; and besides, when the lavers were placed upon them, they were fixed in a certain place, ( 1 Kings 7:39 )

and the four corners thereof had undersetters;
or "shoulders F1", or pillars, which were placed on the plates of brass the wheels were; and served with them to support the lavers when laid upon the bases, and so were of the same use as men's shoulders, to bear burdens on them:

under the layer were undersetters molten;
cast as, and when and where, the bases were, and the plates on which they stood; this explains the use they were of, being under the laver; these pillars stood at the four corners of the base:

at the side of every addition;
made of thin work, ( 1 Kings 7:29 ) they stood by the side of, or within side, the sloping shelves.


FOOTNOTES:

F1 (tptk) "humeri", Pagninus, Montanus

1 Koningen 7:30 In-Context

28 En dit was het werk der stelling; zij hadden lijsten, en de lijsten waren tussen kransen.
29 En op de lijsten, die tussen de kransen waren, waren leeuwen, runderen en cherubs; en op de kransen was een voet boven henen; en onder de leeuwen en runderen bijvoegselen van uitgerekt werk.
30 En een stelling had vier koperen raderen, en koperen platen; en haar vier hoeken hadden schouderen; onder het wasvat waren deze gegoten schouderen ter zijde van ieders bijvoegselen.
31 En de mond daarvan was van binnen den krans, en daarboven van een el, en de mond hiervan was rond van voetwerk van een el en een halve el; en op de mond daarvan waren ook graveringen, en de lijsten daarvan waren vierkantig, niet rond.
32 De vier raderen nu waren onder de lijsten, en de assen der raderen aan de stelling; en de hoogte van een rad was een el en een halve el.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.