Amos 4:2

2 De Heere HEERE heeft gezworen bij Zijn heiligheid, dat er, ziet, dagen over ulieden zullen komen, dat men u zal optrekken met haken, en uw nakomelingen met visangelen.

Amos 4:2 Meaning and Commentary

Amos 4:2

The Lord God hath sworn by his holiness
That is, by himself, holiness being his nature, and an essential attribute of his; this is done to ascertain the truth of what is after said, and that men may be assured of the certain performance of it. Some render it, "by his holy place"; and interpret it of heaven; so Aben Ezra and Kimchi; which is not likely; see ( Matthew 5:34 ) ( James 5:12 ) . The Targum is,

``the Lord God hath sworn by his word in his holiness;''
that, lo, the days shall come upon you;
speedily, swiftly, and at an unawares: that he will take you away with hooks, and your posterity with fish
hooks;
the enemy, the king of Assyria, or God by him, would take them out of their own land, as fish out of water, out of their own element, and carry them captive into a strange land, both them and their posterity; and which should be as easily done as fish are taken with the hook, even though they were as the kine of Bashan. The word for fish hooks signifies "thorns" F16, and is by some so rendered; these perhaps being used in angling, before iron hooks were invented. The Targum is,
``that people shall take you away on their shields, and your daughters in fishermen's F17 boats;''
see ( Jeremiah 16:16 ) .
FOOTNOTES:

F16 (twryob) "spinis", Mercerus, Liveleus, Drusius, Grotius.
F17 So it is interpreted by R. Sol Urbin Ohel Moed, fol. 65. 2. likewise Elias says the word signifies a small ship, or a boat that is in a large ship, Tishbi, p. 59. So Vatablus interprets it, "scaphas piscatorias, [sive] cymbas"; and some in Munster.

Amos 4:2 In-Context

1 Hoort dit woord, gij koeien van Basan! gij, die op den berg van Samaria zijt, die de armen verdrukt, die de nooddruftigen verplettert; gij, die tot hunlieder heren zegt: Brengt aan, opdat wij drinken.
2 De Heere HEERE heeft gezworen bij Zijn heiligheid, dat er, ziet, dagen over ulieden zullen komen, dat men u zal optrekken met haken, en uw nakomelingen met visangelen.
3 En gij zult door de bressen uitgaan, een ieder voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis gebracht is, wegwerpen, spreekt de HEERE.
4 Komt te Beth-El, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen!
5 En rookt van het gedesemde een lofoffer, en roept vrijwillige offers uit, doet het horen; want alzo hebt gij het gaarne, gij kinderen Israels! spreekt de Heere HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.