Amos 7:12

12 Daarna zeide Amazia tot Amos: Gij ziener! ga weg, vlied in het land van Juda, en eet aldaar brood, en profeteer aldaar.

Amos 7:12 Meaning and Commentary

Amos 7:12

Also Amaziah said unto Amos
Either at the same time; or, it may be, after he had waited for the king's answer, and received none; or what did not come up to his expectations and wishes. We have no account of any answer the king returned; who either gave no heed to the representations of the priest, or had a better opinion of, he prophet, and did not credit the things imputed to him; which the priest observing, took another way to get rid of the prophet, and that by flattery: O thou seer;
that seest visions, and foretells things to come. This title, which of right belonged to him, and is given to the true prophets of God sometimes, is here given to Amos, either seriously or ironically: go, flee thee away into the land of Judah;
to which he belonged, and where the temple stood, and the true worship of God was performed; and where the king, princes, and people, were on his side of the question; and where his prophecies would be received, and he caressed for them, being against the ten tribes, with whom they were at variance, and where also he would be safe; for he suggests, that, in giving this advice, he consulted his good and safety; for, if he stayed here long, King Jeroboam would certainly take away his life; and therefore he advised him to flee with all haste to his own country: and there eat bread, and prophesy there:
he took him for a mercenary man like himself, and that he prophesied for bread; which he intimates he would never be able to get in the land of Israel, but in all probability might in the land of Judea.

Amos 7:12 In-Context

10 Toen zond Amazia, de priester te Beth-El, tot Jerobeam, den koning van Israel, zeggende: Amos heeft een verbintenis tegen u gemaakt, in het midden van het huis Israels; het land zal al zijn woorden niet kunnen verdragen.
11 Want alzo zegt Amos: Jerobeam zal door het zwaard sterven, en Israel zal voorzeker uit zijn land gevankelijk worden weggevoerd.
12 Daarna zeide Amazia tot Amos: Gij ziener! ga weg, vlied in het land van Juda, en eet aldaar brood, en profeteer aldaar.
13 Maar te Beth-El zult gij voortaan niet meer profeteren; want dat is des konings heiligdom, en dat is het huis des koninkrijks.
14 Toen antwoordde Amos, en zeide tot Amazia: Ik was geen profeet, en ik was geen profetenzoon; maar ik was een ossenherder, en las wilde vijgen af.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.