Exodus 11:9

9 De HEERE dan had tot Mozes gesproken: Farao zal naar ulieden niet horen, opdat Mijn wonderen in Egypteland vermenigvuldigd worden.

Exodus 11:9 Meaning and Commentary

Exodus 11:9

And the Lord said unto Moses
Not at this time when he went out from Pharaoh, but some time before this, for the words may be rendered, "the Lord had said" F24, for so he had, as is related, ( Exodus 7:3 Exodus 7:4 ) , but the historian makes mention of it here, to show that Moses was not ignorant of the event of things; he knew that Pharaoh's heart would be hardened from time to time, and that one plague after another must be inflicted, before he would let the people go; and therefore when he prayed for the removal of any, it was not in expectation that he would abide by his promise, but to do the will of God, and the duty of his calling: Pharaoh shall not hearken unto you;
to Moses and Aaron, and let the people of Israel go as required of him: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt;
which Jarchi interprets of the smiting of the firstborn, dividing the waters of the Red sea, and the destruction of Pharaoh and his host in it; but since these words were said before any of the plagues, were inflicted, it may refer to them all.


FOOTNOTES:

F24 (rmayw) "dixerat autem", Junius & Tremellius, Piscator, Rivet.

Exodus 11:9 In-Context

7 Maar bij alle kinderen Israels zal niet een hond zijn tong verroeren, van de mensen af tot de beesten toe; opdat gijlieden weet, dat de HEERE tussen de Egyptenaren en tussen de Israelieten een afzondering maakt.
8 Dan zullen al deze uw knechten tot mij afkomen, en zich voor mij neigen, zeggende: Trek uit, gij en al het volk, dat uw voetstappen volgt; en daarna zal ik uitgaan. En hij ging uit van Farao in hitte des toorns.
9 De HEERE dan had tot Mozes gesproken: Farao zal naar ulieden niet horen, opdat Mijn wonderen in Egypteland vermenigvuldigd worden.
10 En Mozes en Aaron hebben al deze wonderen gedaan voor Farao's aangezicht; doch de HEERE verhardde Farao's hart, dat hij de kinderen Israels uit zijn land niet trekken liet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.